На французском |
На русском |
---|---|
Il fait froid, oh, j'ai froid, Personne n'est près de moi. Pourquoi je vis encore Quand tous mes rêves sont morts? |
Мне так холодно, очень холодно, Одиночество мне уготовано. Почему я живу напрасно И мечты мои тихо угасли. |
Il m'aime pas, je suis seule, J'veux crier, j'en suis folle. Sa gifle, je l'ai recue, Par ma vie j'suis déçue. |
Он не любит меня, я одна, Я беснуюсь в слезах у окна. Получила удар от него, Не хочу я теперь ничего. |
Que vais-je faire? Je sais pas! Jamais il ne viendra. Je ne veux que mourir, Je n'ai rien à choisir. |
Что мне делать теперь? Не знаю! Не придет он - его теряю. Так не хочется мне умирать, Что поделать - одной погибать. |
Il est avec une autre, Il porte toujours un feutre. Qu'ils sont beaux tous les deux Et qu'ils sont amoureux!.. |
Он с другой, поменялись ролями, Он всегда носит шляпу с полями. Свет исходит от них изнутри От взаимной любви... |
Перевод Светлана Мурашева