Прослушать на французском - Tout entière |
На французском |
На русском |
---|---|
Le Démon, dans ma chambre haute, Ce matin est venu me voir, Et, tâchant à me prendre en faute, Me dit:"Je voudrais bien savoir, |
Сам Демон в комнате высокой Сегодня посетил меня; Он вопрошал мой дух, жестоко К ошибкам разум мой клоня: |
Parmi toutes les belles choses Dont est fait son enchantement, Parmi les objets noirs ou roses Qui composent son corps charmant, |
«В своих желаниях упорных Из всех ее живых красот, И бледно-розовых и черных, Скажи, что вкус твой предпочтет?» |
Quel est le plus doux."— Ô mon âme! Tu répondis à l'Abhorré: "Puisqu'en Elle tout est dictame, Rien ne peut être préféré. |
«Уйди!» — нечистому сказала Моя влюбленная душа: «В ней все — диктам[52], она мне стала Вся безраздельно хороша! |
Lorsque tout me ravit, j'ignore Si quelque chose me séduit. Elle éblouit comme l'Aurore Et console comme la Nuit; |
В ней все мне сердце умиляет, Не знаю "что", не знаю "как"; Она, как утро, ослепляет, И утоляет дух, как мрак. |
Et l'harmonie est trop exquise, Qui gouverne tout son beau corps, Pour que l'impuissante analyse En note les nombreux accords. |
В ней перепутана так сложно Красот изысканная нить, Ее гармоний невозможно В ряды аккордов разрешить. |
Ô métamorphose mystique De tous mes sens fondus en un! Son haleine fait la musique, Comme sa voix fait le parfum!" |
Душа исполнена влиянья Таинственных метаморфоз: В ней стало музыкой дыханье, А голос — ароматом роз!» |