Les Fleurs du mal

Alchimie de la douleur - Алхимия скорби

Оцените материал
(1 Голосовать)
Alchimie de la douleur - Алхимия скорби

Стихотворение на французском языке - Alchimie de la douleur - Алхимия скорби

(автор Charles Baudelaire)

LXXXI

Прослушать на французском - Alchimie de la douleur

На французском

На русском

L'un t'éclaire avec son ardeur,

L'autre en toi met son deuil, Nature!

Ce qui dit à l'un: Sépulture!

Dit à l'autre: Vie et splendeur!

Чужим огнем озарена,

Чужих печалей отраженье,

Природа, ты одним дана

Как жизнь, другим — как погребенье!

Hermès inconnu qui m'assistes

Et qui toujours m'intimidas,

Tu me rends l'égal de Midas,

Le plus triste des alchimistes;

Ты мой Гермес, мой вечный сон;

В Мидаса[76] я твоею силой

Непостижимо превращен,

Как он, алхимик я унылый;

Par toi je change l'or en fer

Et le paradis en enfer;

Dans le suaire des nuages

Тобою зачарован, взгляд

В железо злато превращает

И рай лучистый — в черный ад;

Je découvre un cadavre cher,

Et sur les célestes rivages

Je bâtis de grands sarcophages.

Он саркофаги воздвигает

Среди небесных берегов,

Он видит труп меж облаков.

Прочитано 2460 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском