Прослушать на французском - Sed non satiata |
На французском |
На русском |
---|---|
Bizarre déité, brune comme les nuits, Au parfum mélangé de musc et de havane, Œuvre de quelque obi, le Faust de la savane, Sorcière au flanc d'ébène, enfant des noirs minuits, |
О странный идол мой, чьи кудри — сумрак ночи; Сливая дым сигар и муска аромат, Бедром эбеновым ты мой чаруешь взгляд, Саванны Фауст ты, дочь черной полуночи! |
Je préfère au constance, à l'opium, au nuits, L'élixir de ta bouche où l'amour se pavane; Quand vers toi mes désirs partent en caravane, Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis. |
Душе желаннее, чем опиум, мрак ночи, Губ милых эликсир, любви смертельный яд; Пусть караваны грез сзовет твой властный взгляд, Пусть напоят тоску твои цистерны-очи. |
Par ces deux grands yeux noirs, soupiraux de ton âme, Ô démon sans pitié! Verse-moi moins de flamme; Je ne suis pas le Styx pour t'embrasser neuf fois, |
О демон яростный! Зрачками черных глаз Не изливай мне в грудь своих огней без меры! Мне не дано обнять, как Стиксу, девять раз[42] |
Hélas! Et je ne puis, mégère libertine, Pour briser ton courage et te mettre aux abois, Dans l'enfer de ton lit devenir Proserpine! |
Тебя, развратница, смирить твой пыл Мегеры[43], Безумье дерзкое бесстрашно обретать И Прозерпиною[44] на ложе адском стать! |