Les Fleurs du mal

La Mort des Amants - Смерть любовников

Оцените материал
(1 Голосовать)
La Mort des Amants - Смерть любовников

Стихотворение на французском языке - La Mort des Amants - Смерть любовников

(автор Charles Baudelaire)

Les Fleurs du mal / 1861

CXXI

Прослушать на французском - La Mort des Amants

На французском

На русском

Nous aurons des lits pleins d'odeurs légères,

Des divans profonds comme des tombeaux,

Et d'étranges fleurs sur des étagères,

Écloses pour nous sous des cieux plus beaux.

Ложем будут нам, полные духами

Софы, глубоки, как могильный сон,

Этажерок ряд с редкими цветами,

Что для нас взрастил лучший небосклон.

Usant à l'envi leurs chaleurs dernières,

Nos deux cœurs seront deux vastes flambeaux,

Qui réfléchiront leurs doubles lumières

Dans nos deux esprits, ces miroirs jumeaux.

И сердца у нас, их вдыхая пламя,

Станут, как двойной пламенник возжен

Пред очами душ, теми зеркалами,

Где их свет вдвойне ясно отражен.

Un soir fait de rose et de bleu mystique,

Nous échangerons un éclair unique,

Comme un long sanglot, tout chargé d'adieux ;

Ветер налетит тихий, лебединый.

И зажжемся мы вспышкою единой,

Как прощанья стон, долог и тяжел;

Et plus tard un Ange, entr'ouvrant les portes,

Viendra ranimer, fidèle et joyeux,

Les miroirs ternis et les flammes mortes.

Чтобы, приоткрыв двери золотые,

Верный серафим оживить вошел

Матовость зеркал и огни былые.

Прочитано 2937 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском