Les Fleurs du mal

L'amour et le Crâne - Любовь и череп

Оцените материал
(1 Голосовать)
L'amour et le Crâne - Любовь и череп

Стихотворениена французском языке - L'amour et le Crâne - Любовь и череп

(автор Charles Baudelaire)

VIEUX CUL-DE-LAMPE

CXVII

Прослушать на французском - L'amour et le Crâne

На французском

На русском

L'Amour est assis sur le crâne

De l'Humanité,

Et sur ce trône le profane,

Au rire effronté,

У человечества бессменно

Любовь на черепе сидит

И с наглым хохотом надменно

На троне пламенном царит.

Souffle gaiement des bulles rondes

Qui montent dans l'air,

Comme pour rejoindre les mondes

Au fond de l'éther.

Устами нежными вздувает

Она блестящие шары

И их коварно посылает

Сиять в надзвездные миры.

Le globe lumineux et frêle

Prend un grand essor,

Crève et crache son âme grêle

Comme un songe d'or.

Взлетает шар под свод лазурный,

Но тает мыльным пузырем,

И весь состав его мишурный

На землю падает дождем.

J'entends le crâne à chaque bulle

Prier et gémir : —

« Ce jeu féroce et ridicule,

Quand doit-il finir ?

И стонет череп: «Дух лукавый!

Разбивший тысячи сердец, —

Скажи: игре твоей кровавой

Когда ж предвидится конец?»

Car ce que ta bouche cruelle

Éparpille en l'air,

Monstre assassin, c'est ma cervelle,

Mon sang et ma chair ! »

«Колдунья гнусная, слепая!

Ведь то, что губишь ты шутя,

В пустом пространстве расточая, —

То — мозг, и плоть, и кровь моя!»

Прочитано 2613 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском