На английском |
На русском |
---|---|
My girl has reached the lovely state That's half a bud and half a flower; But I am near my berry time, Outnumbering her by many an hour. |
Моя подруга по годам и внешне ещё полубутон, полуцветок, а я - уже созревшая черешня, взрослей её не на один часок. |
Yet Love - who sometimes raises kings To the level of our common race- Can see no difference in our state, In look, in word or grace. |
Любя, бывает, царь или герой на старт выходит ради гонки, так я в речах, в манерах и красой стараюсь быть подстать девчонке. |
The Moon to her has life and power- It is the Earth's white ghost to me; Which tells the Earth of its decay, And mine, which Love's too blind to see. |
Над жизнью для неё царит Луна, по мне ж Луна - лишь дух, что докучает, пророча смерть и злые времена, а в Милой красоты не замечает. |
Love her, my heart, that she may give My ghost this praise she gives the Moon: Let her not shudder when she sees It thin away so soon. |
Ах, сердце, будь верней моей подруге ! Стань стражем ей, надёжней, чем Луна, чтоб Милая не дрогнула в испуге, когда тот дух изгладится сполна. |