|
На английском |
На русском |
|---|---|
|
When I can make my thoughts come forth To walk like ladies up and down, Each one puts on before the glass Her most becoming hat and gown. |
Есть мысли, которыми можно играть, Как женщина перед зеркалом платья И шляпки - кокетливо их примерять. Но есть мысли стыдливые, нетерпеливые, |
|
But oh, the shy and eager thoughts That hide and will not get them dressed, Why is it that they always seem So much more lovely than the rest? |
Я не стану их надевать, В ящики положу другие. Почему-то они мне кажутся Прекраснее, чем остальные. |