На английском |
На русском |
---|---|
This is the spot where I will lie When life has had enough of me, These are the grasses that will blow Above me like a living sea. |
Вот место, где мне лежать, Когда с меня будет довольно. Вот трава – ей меня укрывать, На ветру колыхаться вольно. |
These gay old lilies will not shrink To draw their life from death of mine, And I will give my body's fire To make blue flowers on this vine. |
Не увянут старые лилии – Их будет подпитывать смерть. Я тела отдам горение, Чтоб окрасились в синий цвет Лепестки надо мной весенние. |
"O Soul," I said, "have you no tears? Was not the body dear to you?" I heard my soul say carelessly, "The myrtle flowers will grow more blue." |
- О, душа, - я сказала,- Без сожаления покидаешь свой дом Из моих костей? И она небрежно отвечала: - Цветы мирта станут синей. |