Robert Louis Stevenson

The Angler and Clown - Рыболов и клоун

Оцените материал
(0 голосов)
The Angler and Clown - Рыболов и клоун

Стихотворение на английском - The Angler and Clown - Рыболов и клоун

(by Robert Louis Stevenson)

A Child's Garden of Verses - Детский сад стихов VI

На английском

На русском

The echoing bridge you here may see

The pouring lynn, the waving tree,

The eager angler fresh from town –

Above, the contumelious clown.

The angler plies his line and rod,

The clodpole stands with many a nod,-

With many a nod and many a grin,

He sees him cast his engine in.

Рисунок этот очень прост –

Река, деревья, гулкий мост,

Внизу – заядлый рыболов,

Вверху – шут, клоун. Он без слов

Гримасы строит и улыбки.

Пугаясь, прочь плывут все рыбки.

Шут за поклоном бьет поклон,

Как будто рыбу удит он.

“What have you caught?” the peasant cries.

“Nothing as yet,” the Fool replies.

Рыбак спросил: «Ну что, поймал?»

«Пока что нет» - шут отвечал.

Автор перевода Л.Сербин
Прочитано 714 раз