Robert Frost

On a Tree Fallen Across the Road - На Дерево, Упавшее Поперёк Дороги

Оцените материал
(3 голосов)

Стихотворение на английском - On a Tree Fallen Across the Road - На Дерево, Упавшее Поперёк Дороги

(by Robert Frost)

(To hear us talk)

Пусть Слышит из книги: "West-Running Brook"

1928

На английском

На русском

The tree the tempest with a crash of wood

Throws down in front of us is not bar

Our passage to our journey's end for good,

But just to ask us who we think we are

Бросила буря древо поперёк

Проезда, вынуждая нас свернуть,

Её барьер нам помешать не мог

И нас она спросила, - что нам путь,

Insisting always on our own way so.

She likes to halt us in our runner tracks,

And make us get down in a foot of snow

Debating what to do without an ax.

Кто мы, что так упорствуем в своём.

Ей нравится рвать лёгкий санный бег,

Заставить думать, как нам быть, причём

Без топора; и гнать в глубокий снег.

And yet she knows obstruction is in vain:

We will not be put off the final goal

We have it hidden in us to attain,

Not though we have to seize earth by the pole

И знает ведь, - её напрасен труд.

Чья цель сокрыта в сердце, не вдали,

Те всё равно с дороги не свернут,

Нет, и возьмутся сдвинуть ось земли.

And, tired of aimless circling in one place,

Steer straight off after something into space.

Крушит, на месте кружит буря, пусть

Ждёт космос нас, туда мы правим путь.

Автор перевода Алёна Алексеева
Прочитано 1376 раз