Robert Frost

Evening in a Sugar Orchard - Вечер в Сахарной Роще

Оцените материал
(0 голосов)
Evening in a Sugar Orchard - Вечер в Сахарной Роще

Стихотворение на английском - Evening in a Sugar Orchard - Вечер в Сахарной Роще

(by Robert Frost)

На английском

На русском

From where I lingered in a lull in march

outside the sugar-house one night for choice,

I called the fireman with a careful voice

And bade him leave the pan and stoke the arch:

'O fireman, give the fire another stoke

And send more sparks up chimney with the smoke.'

I thought a few might tangle, as they did,

Among bare maple boughs, and in the rare

Hill atmosphere not cease to glow,

And so be added to the moon up there.

The moon, though slight, was moon enough to show

On every tree a bucket with a lid,

And on black ground a bear-skin rug of snow.

The sparks made no attempt to be the moon.

They were content to figure in the trees

As Leo, Orion, and the Pleiades.

And that was what the boughs were full of soon.

От сахарного домика во тьму

Весенней ночи не спеша пока,

Я от котла позвал истопника,

Подбросить в топку поручил ему:

«Добавь-ка жару, чтобы в небосвод

Летели искры через дымоход».

Я думал, только он огонь разжёг,

Что искры тлеющие мне видны

Меж голых веток, в небе над холмом,

Добавлены к мерцанию луны.

Виднелись при неверном свете том

И вёдра на деревьях, и снежок,

Под ними брошен небольшим ковром.

А искры не соперничали, нет

С луной, всего лишь плыть в деревьях рады

Как Лев и Орион, и все Плеяды.

И ветви клёнов наполнял их свет.

Автор перевода Алёна Алексеева
Прочитано 608 раз

Добавить комментарий