Robert Frost

For John F. Kennedy's Inauguration - К инаугурации Джона Ф.Кеннеди

Оцените материал
(0 голосов)
For John F. Kennedy's Inauguration - К инаугурации Джона Ф.Кеннеди

Стихотворение на английском языке - For John F. Kennedy's Inauguration - К инаугурации Джона Ф.Кеннеди

(by Robert Frost)

На английском

На русском

Summoning artists to participate

In the august occasions of the state

Seems something artists ought to celebrate.

Today is for my cause a day of days

And his be poetry's old-fashioned praise

Who was the first to think of such a thing.

This verse that in acknowledgment I bring

Goes back to the beginning of the end

Of what had been for centuries the trend;

A turning point in modern history.

Colonial had been the thing to be

As long as the great issue was to see

What country'd be the one to dominate

By character, by tongue, by native trait,

The new world Christopher Columbus found.

The French, the Spanish, and the Dutch were downed

And counted out. Heroic deeds were done.

Elizabeth the First and England won.

Now came on a new order of the ages

That in the Latin of our founding sages

(Is it not written on the dollar bill

We carry in our purse and pocket still?)

God nodded His approval of as good.

So much those heroes knew and understood -

I mean the great four, Washington,

John Adams, Jefferson, and Madison -

So much they knew as consecrated seers

They must have seen ahead what now appears

They would bring empires down about our ears

And by the example of our Declaration

Make everybody want to be a nation.

And this is no aristocratic joke

At the expense of negligible folk.

We see how seriously the races swarm

In their attempts at sovereignty and form.

They are our wards we think to some extent

For the time being and with their consent,

To teach them how Democracy is meant.

"New order of the ages" did we say?

If it looks none too orderly today,

'Tis a confusion it was ours to start

So in it have to take courageous part.

No one of honest feeling would approve

A ruler who pretended not to love

A turbulence he had the better of.

Everyone knows the glory of the twain

Who gave America the aeroplane

To ride the whirlwind and the hurricane.

Some poor fool has been saying in his heart

Glory is out of date in life and art.

Our venture in revolution and outlawry

Has justified itself in freedom's story

Right down to now in glory upon glory.

Come fresh from an election like the last,

The greatest vote a people ever cast,

So close yet sure to be abided by,

It is no miracle our mood is high.

Courage is in the air in bracing whiffs

Better than all the stalemate an's and ifs.

There was the book of profile tales declaring

For the emboldened politicians daring

To break with followers when in the wrong,

A healthy independence of the throng,

A democratic form of right divine

To rule first answerable to high design.

There is a call to life a little sterner,

And braver for the earner, learner, yearner.

Less criticism of the field and court

And more preoccupation with the sport.

It makes the prophet in us all presage

The glory of a next Augustan age

Of a power leading from its strength and pride,

Of young ambition eager to be tried,

Firm in our free beliefs without dismay,

In any game the nations want to play.

A golden age of poetry and power

Of which this noonday's the beginning hour.

Художники лишь праздновать должны,

когда в торжественные дни страны

бывают и они приглашены.

Сегодня лучший день для поздравленья

с зачиткой моего стихотворенья

на старый лад; где можно развернуть

весь пройденный предшествующий путь

со всею пестротою направлений,

вобравший жизни многих поколений.

История пестрит от важных дат

Сперва был век воинственных армад

Колонии делились нарасхват.

Державы разъярились в жарком споре,

кто крепче духом на земле и в море.

Британией в борьбе за Новый Свет

одержано всех более побед.

С почтением следила вся планета,

как всех превозмогла Елизавета.

С тех самых пор, трубя во все концы,

что поддержали наши мудрецы,

начался "Novus ordo seculorum"

и прогремел на целый свет с фурором.

Ту громкую латынь легко прочесть. -

Залезь в кошель, когда там доллар есть.

А мудрецы тогда глядели зорко.

Вожди-герои, это Вашингтон

Джон Адамс, Джефферсон и Мэдисон. -

Наукой просвещённые провидцы

постигли то, что впредь должно случиться,

что рухнут деспотии и темницы,

что кончится правление вельмож,

и вон их выставят, везде и сплошь,

что прозвучат немало деклараций

о пробуждении всё новых наций.

Теперь они, в теченье сотен лет

отстаивают суверенитет,

ведут себя по нашему примеру,

перенимают принципы и веру,

крепят демократическую сферу.

Но там и тут всё смуты и разлад.

Где ж "Новый вековой уклад" ?

Пора понять, что это лишь начало.

Лишь нужно, чтобы храбрости хватало.

Кому по нраву будет генерал,

что, видя в войске всяческий развал,

своих служак к порядку не призвал ?

Все знают двух творцов аэропланов,

что смело умудрились, в небо прянув,

лететь среди штормов и ураганов.

Нам скажут, будто слава не нужна, -

такая мысль безумна и вредна.

Свершённым в революции по праву

гордится наша мощная держава,

и всё растёт заслуженная слава.

Та слава совершает чудеса,

слив в унисон людские голоса

во время сложных выборных волнений

и после самых острых столкновений.

Она внушает бодрость и задор,

сметая все сомнения и вздор.

Есть притчи, где немало поучений,

как избегать неправедных решений,

как не сбиваться с правильной тропы

и не поддаться прихотям толпы.

Демократизм - не ложь и не уловка.

В нём наша цель и Божья установка.

В нём есть призыв, чтоб жили поскромней, -

для всех трудяг и всех, кто победней.

Пусть не бранятся, если жизнь ни к чёрту,

пусть щедро уделяют время спорту.

И пусть мечтает каждый человек,

что вновь нагрянет к нам блаженный век

цветущий в славной гордости и силе;

где б люди все способности развили,

живя на прочной почве без тревог;

где б каждый демонстрировал, что мог;

и где б поэзия дружила с властью,

как нынче утром, как сейчас, - на счастье.

1962 "In the Clearing"
Прочитано 318 раз

Добавить комментарий