Разные стихи

Impression Le Reveillon - Пробуждение

Оцените материал
(1 Голосовать)
Impression Le Reveillon - Пробуждение

Стихотворение на английском - Impression Le Reveillon - Пробуждение

(by Oscar Wilde)

На английском

На русском

The sky is laced with fitful red

The circling mists and shadows flee,

The dawn is rising from the sea,

Like a white lady from her bed.

Исхлёстан алым небосвод

Клубы тумана поредели,

Как дева белая с постели,

Поднялся над водой восход.

And jagged brazen arrows fall

Athwart the feathers of the night,

And a long wave of yellow light

Breaks silently on tower and hall,

Бесшумно оперенье тьмы

Медь стрел зазубренных пронзила,

И жёлтая волна накрыла

И черепицу, и холмы,

And spreading wide across the wold

Wakes into flight some fluttering bird,

And all the chestnut tops are stirred,

And all the branches streaked with gold.

Над пустошью разлившись всей

И птицу пробуждая рано,

Верхушки взволновав каштанов,

Раззолотив кору ветвей.

Автор перевода Андрей Фролов
Прочитано 1160 раз

Добавить комментарий