Разные стихи

Sonnet to Liberty - Сонет Свободе

Оцените материал
(3 голосов)
Sonnet to Liberty - Сонет Свободе

Стихотворение на английском языке - Sonnet to Liberty - Сонет Свободе

(by Oscar Wilde)

На английском

На русском

NOT that I love thy children, whose dull eyes

See nothing save their own unlovely woe,

Whose minds know nothing, nothing care to know,—

But that the roar of thy Democracies,

Thy reigns of Terror, thy great Anarchies,

Mirror my wildest passions like the sea,—

And give my rage a brother——! Liberty!

For this sake only do thy dissonant cries

Delight my discreet soul, else might all kings

By bloody knout or treacherous cannonades

Rob nations of their rights inviolate

And I remain unmoved—and yet, and yet,

These Christs that die upon the barricades,

God knows it I am with them, in some things.

Не то чтобы детей твоих я славил, хмурый взгляд

Которых ничего не видит, кроме зла,

Чей ум ничем не занят, ничему не рад –

Но Демократий рёв, Террор, Анархия -

Как море отражают мою страсть

И братья мне – Свобода! - Я

В восторге от нестройных твоих нот,

Они так душу мою тайную влекут, - и пусть

Все короли кровавыми кнутами бьют

И канонады подлые крадут

У наций их исконные права,

Я буду нем – и всё же, всё же -

Где христосы баррикад

На смерть идут - Бог знает - Там и я.

Автор перевода В. Постников
Прочитано 3524 раз