На английском |
На русском |
---|---|
She was sitting on the floor sorting letters which were old, holding them before she threw them out like ash gone cold. |
Она сидела на полу И груду писем разбирала – И, как остывшую золу, Брала их в руки и бросала – |
Her look was strange while she held those pages she knew so well as if she were a soul which peered down at its abandoned shell. |
Брала знакомые листы И чудно так на них глядела – Как души смотрят с высоты На ими брошенное тело... |
So many irreversible events, such life fulfilled and filled with minutes of love and joy across the years! How many grief-packed minutes killed! |
О, сколько жизни было тут, Невозвратимо-пережитой! О, сколько горестных минут, Любви и радости убитой!.. |
Silent, I stood to one side and my knees were ready to bend as a fearful sadness crept into my heart, as if at the ghost of a dear, old friend! |
Стоял я молча в стороне И пасть готов был на колени, – И страшно-грустно стало мне, Как от присущей милой тени |