Emily Elizabeth Dickinson

Стих 126 - To fight aloud is very brave - Храбрец, кто бился и шумел

Оцените материал
(0 голосов)
Стих 126 - To fight aloud is very brave - Храбрец, кто бился и шумел

Стихотворение на английском языке - 126

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

To fight aloud is very brave-

But gallanter, I know,

Who charge within the bosom,

The Cavalry of Woe-

Храбрец, кто бился и шумел,

Но доблестнее, знаю,

Кто конницу беды сумел

Сразить, в груди скрывая.

Who win, and nations do not see-

Who fall- and none observe-

Whose dying eyes, no Country

Regards with patriot love-

Победа или смерть, и пусть

Друзей не будет рядом,

И Родина в последний путь

Не провожает взглядом,

We trust, in plumed procession

For such the Angels go-

Rank after Rank, with even feet-

And Uniforms of Snow.

Мы верим - ангелы горды,

Когда встречают смелых

И ставят в стройные ряды

В одеждах снежно белых.

Прочитано 2391 раз