Emily Elizabeth Dickinson

Стихотворение 549 - That I did always love

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 549 - That I did always love - Мне – той, чья жизнь – любовь

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

That I did always love

I bring thee Proof

That till I loved

I never lived -- Enough --

Мне – той, чья жизнь – любовь,

Поверь, любимый,мне:

До дней моей любви

Я не жила вполне.

That I shall love alway --

I argue thee

That love is life --

And life hath Immortality --

Любить дерзаю впредь -

И верь мне, это так:

Любовь - она есть жизнь,

И в ней – бессмертья знак.

This -- dost thou doubt --

Sweet -- Then have I

Nothing to show

But Calvary --

Тебе, кого люблю,

Чем доказать я

Могу, что это так?

Вот крест, распятье.

Прочитано 185 раз

Добавить комментарий