На английском |
На русском |
---|---|
The Color of the Grave is Green — The Outer Grave — I mean — You would not know it from the Field — Except it own a Stone — |
Цвет у Могил - зелёный - Снаружи - то есть - он От Поля трудно отличить - Но – Камень - выдаёт – |
To help the fond — to find it — Too infinite asleep To stop and tell them where it is — But just a Daisy — deep — |
Чтобы найти – мне близких – Заснувших – навсегда - Должна остановиться – Среди Цветов - искать - |
The Color of the Grave is white — The outer Grave — I mean — You would not know it from the Drifts — In Winter — till the Sun — |
Цвет у Могил - он белый - Снаружи – то есть – он От Снега трудно отличить - Но – Солнце – выдаёт – |
Has furrowed out the Aisles — Then — higher than the Land The little Dwelling Houses rise Where each — has left a friend — |
И Землю – потом вспашут – И – выше чем – Страна Поднимутся из них Дома Где каждый - друга - знал - |
The Color of the Grave within — The Duplicate — I mean — Not all the Snows could make it white — Not all the Summers — Green — |
Цвет у Могил – он тайный – То есть – внутри - могил Снега не смогут отбелить – Луга – позеленить - |
You've seen the Color — maybe — Upon a Bonnet bound — When that you met it with before — The Ferret — cannot find — |
Быть может – видели вы цвет – На Ленте – похорон – Цвет трудно различить во тьме – Заблудится – Хорёк - |