Emily Elizabeth Dickinson

Стихотворение 308 - I send Two Sunsets

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 308 - I send Two Sunsets

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

I send Two Sunsets –

Day and I – in competition ran –

I finished Two – and several Stars –

While He – was making One –

Дарю закат вам – и закат –

Мой – и скончанье дня.

День первым добежал и солнце –

Вторыми – две звезды и я.

His own was ampler – but as I

Was saying to a friend –

Mine – is the more convenient

To Carry in the Hand –

Да, солнечный заход богат –

Я разве спорить буду? -

Зато удобней мой закат

С собой носить повсюду.

Прочитано 417 раз

Добавить комментарий


Другие материалы в этой категории: « Стихотворение 377 - To lose one's faith - surpass