На английском |
На русском |
---|---|
«Twas here my summer paused, What ripeness after then To other scene or other soul? My sentence had begun, |
Всё, лето кончилось мое. Когда, какой душе цвести столь щедро суждено? А мне велят уже |
To winter to remove, With winter to abide. Go manacle your icicle Against your tropic bride!» |
явиться в зимний дом, делить с морозом кров. Ну что же, скуй полярным льдом невесты южной кровь! |