Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 1666 - I see thee clearer for the Grave - Твое лицо яснее из Могилы

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 1666 - I see thee clearer for the Grave

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

I see thee clearer for the Grave

That took thy face between

No Mirror could illumine thee

Like that impassive stone —

Твое лицо яснее из Могилы

Чем виделось вблизи

И Зеркало не даст такого Лика

Как отражение Плиты -

I know thee better for the Act

That made thee first unknown

The stature of the empty nest

Attests the Bird that's gone.

Тебя я знаю лучше после Смерти

Когда тебя забыли все -

Гнездо пустое больше знает

О ласточке, которой нет

Прочитано 1187 раз