David Herbert Lawrence

After Many Days - После долгой разлуки

Оцените материал
(0 голосов)
After Many Days - После долгой разлуки

Стихотворение на английском языке - After Many Days - После долгой разлуки

(by David Herbert Lawrence)

Прослушать на английском - After Many Days

На английском

На русском

I WONDER if with you, as it is with me,

If under your slipping words, that easily flow

About you as a garment, easily,

Your violent heart beats to and fro!

Я думаю, неужели у тебя также,

как у меня –

Под платьем пустых слов

Бешено колотится сердце ?

Long have I waited, never once confessed,

Even to myself, how bitter the separation;

Now, being come again, how make the best Reparation?

Я долго не признавался даже самому себе, как тяжело разделение;

Теперь, когда мы снова вместе -

Как нам по-настоящему встретиться?

If I could cast this clothing off from me

If I could lift my naked self to you,

Of if only you would repulse me, a wound would be

Good; it would let the ache come through.

Если бы я только мог снять платье,

обнажиться перед тобой -

И даже если бы ты отвергла меня,

Как замечательно было бы почувствовать боль!

But that you hold me still so kindly cold

Aloof my floating heart will not allow;

Yea, but I loathe you that you should withhold

Your pleasure now

Но от тебя по-прежнему веет

холодной вежливостью,

Ты опять обнимаешь без любви,

Я опять ненавижу тебя.

Автор перевода В. Постников
Прочитано 2131 раз