David Herbert Lawrence

All I ask - Все, чего я прошу

Оцените материал
(0 голосов)
All I ask - Все, чего я прошу

Стихотворение на английском языке - All I ask - Все, чего я прошу

(by David Herbert Lawrence)

На английском

На русском

All I ask of a woman is that she shall

feel gently towards me

when my heart feels

Все, чего я прошу -

чтобы она относилась ко мне

с нежностью,

kindly towards her,

and there shall be the soft,

soft tremor as of unheard bells between us.

It is all I ask.

когда мое сердце

чувствует такую же нежность.

И чтобы между нами дрожал мягкий звук

невидимых колоколов -

I am so tired of violent women lashing out

and insisting on being loved,

when there is no love in them.

Это все, чего я прошу.

Я так устал от неистовых женщин,

вечно требующих, чтобы их любили, любили.

Автор перевода В. Постников
Прочитано 2305 раз

Другие материалы в этой категории: « Blue - Синева Green - Green »