Christina Georgina Rossetti

I dream of you to wake: would that I might - Я о тебе мечтаю вечером

Оцените материал
(0 голосов)
I dream of you to wake: would that I might - Я о тебе мечтаю вечером

Стихотворение на английском языке - I dream of you to wake: would that I might - Я о тебе мечтаю вечером

(by Christina Rossetti)

На английском

На русском

I dream of you to wake: would that I might

Dream of you and not wake but slumber on;

Nor find with dreams the dear companion gone,

As summer ended summer birds take flight.

In happy dreams I hold you full in sight,

I blush again who waking look so wan;

Brighter than sunniest day that ever shone,

In happy dreams your smile makes day of night.

Thus only in a dream we are at one,

Thus only in a dream we give and take

The faith that maketh rich who take or give;

If thus to sleep is sweeter than to wake,

To die were surely sweeter than to live,

Though there be nothing new beneath the sun.

Я о тебе мечтаю вечером,

А утром явь такая бледная…

Так улетаю птицы певчие,

Когда пора уходит летняя.

Но ночь для счастья мне дана!

И я бегу от жизни зыбкой

И просыпаюсь ото сна

Озарена твоей улыбкой.

И отдавать и отдаваться!

Лишь в этом вера и богатство.

Но лишь во сне сие со мною…

Не стоит жизнью дорожить.

Приятней умереть, чем жить.

Ничто не ново под луною.

Автор перевода Яков Фельдман
Прочитано 1475 раз