На английском |
На русском |
---|---|
Why does the sea moan evermore? Shut out from heaven it makes its moan, It frets against the boundary shore; All earth's full rivers cannot fill The sea, that drinking thirsteth still. Sheer miracles of loveliness Lie hid in its unlooked-on bed: Anemones, salt, passionless, Blow flower-like; just enough alive To blow and multiply and thrive. Shells quaint with curve, or spot, or spike, Encrusted live things argus-eyed, All fair alike, yet all unlike, Are born without a pang, and die Without a pang, and so pass by. |
Что заставляет море так реветь? Отверженное небесами, стонет, Волнуясь, бьётся о земную твердь. И даже вся вода всех в мире рек Не сможет напоить его вовек. О, сколько же оно чудес таит, От глаз людских на дне своём скрывая: Морских ежей, причудливых на вид, Там лепестки трепещут и играют. Они растут, плодятся, процветают. А сколько там резных ракушек разных, В них прячется жемчужины зрачок; Их цвет и форма столь разнообразны. Рождаются без боли, и живут, И так же безболезненно умрут. |