Christina Georgina Rossetti

A Prodigal Son - Блудный Сын

Оцените материал
(0 голосов)
A Prodigal Son - Блудный Сын

Стихотворение на английском языке - A Prodigal Son - Блудный Сын

(by Christina Rossetti)

На английском

На русском

Does that lamp still burn in my Father’s house,

Which he kindled the night I went away?

I turned once beneath the cedar boughs,

And marked it gleam with a golden ray;

Did he think to light me home some day?

Тот светильник горит ли в отцовском доме,

Что отец возжигал в роковую ночь?

Ничего, оглянувшись, не видел, кроме

Золотого луча, летящего прочь.

Не хотел ли отец мне вернуться помочь?

Hungry here with the crunching swine,

Hungry harvest have I to reap;

In a dream I count my Father’s kine,

I hear the tinkling bells of his sheep,

I watch his lambs that browse and leap.

Я глотаю слюну, когда чавкают свиньи.

Этот голод неведом жильцу палат.

Мне в бреду мерещится полное вымя,

Я в бреду вижу прыгающих ягнят,

У отцовских овец колокольцы звенят

There is plenty of bread at home,

His servants have bread enough and to spare;

The purple wine-fat froths with foam,

Oil and spices make sweet the air,

While I perish hungry and bare.

Много хлеба для всех в отцовском доме,

Давят масло из благородных маслин,

И кувшины вина молодого

Дополняют старый разлив.

Я же гибну от голода, наг, несчастлив.

Rich and blessed those servants, rather

Than I who see not my Father’s face!

I will arise and go to my Father:—

“Fallen from sonship, beggared of grace,

Grant me. Father, a servant’s place.”

Даже слуги почтенны в доме отца.

Я паду, расшибусь, весь в грязи и гное:

“Батюшка, не отврати лица!

Я растратил сыновство свое дорогое

–Не прогони, дай мне быть слугою!”

Автор перевода Б. Ривкина
Прочитано 1240 раз

Другие материалы в этой категории: « Come to me who wait and watch for you By The Sea - У моря »