На английском |
На русском |
---|---|
Come back to me, who wait and watch for you:-- Or come not yet, for it is over then, So far between my pleasures are and few. While, when you come not, what I do I do Thinking "Now when he comes, my sweetest when:" For one man is my world of all the men This wide world holds; O love, my world is you. Howbeit, to meet you grows almost a pang Because the pang of parting comes so soon; Between the heavenly days on which we meet: Ah me, but where are now the songs I sang When life was sweet because you call'd them sweet? |
Приди, вернись! Выглядываю, жду… А впрочем, нет, что было – миновало. А новое – нескоро на ходу. Так редки встречи, так их мало. А нет тебя – что делаю тогда? «Когда придет» - я думаю… Сладчайше Мне это слово сладкое «когда» - Как мед на дне огромной чаши. Ты – целый мир. Но как же больно Стремиться к радости свободно И боль разлуки знать заране! Висит надежда, как луна Из воска белого, бледна, Между вершинами свиданий. |