Акт второй

Les cloches - Колокола

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке из мюзикла Нотр Дам де Пари -

Les cloches - Колокола

На французском

На русском

GRINGOIRE

 

Les cloches ne sonnent plus

La cathédrale s'est tue

Quasimodo est malheureux

Quasimodo est amoureux

Грингуар

 

Колокола больше не звонят

Собор мертв

Квазимодо несчастен

Квазимодо влюблен

FROLLO

 

Il fait la grève des cloches

Depuis déjà trois jours

Quasimodo est triste

Quasimodo est fou

Фролло

 

Он не звонит

Уже три дня

Квазимодо грустен

Квазимодо сошел с ума

LES DEUX

 

Parce qu'il se meurt d'amour

Вдвоем

 

Потому что он умирает от любви

QUASIMODO ET LE CHOEUR DES CLOCHES

 

Les cloches que je sonne

Sont mes amours, sont mes amantes

Je veux qu'elles claironnent,

Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent

Квазимодо и хор

 

Колокола, в которые я звоню

Это моя страсть, мои возлюбленные

Я хочу, чтобы они трубили

Чтобы они объявляли и пели

Qu'il grêle ou qu'il tonne

Ou qu'il pleuve ou qu'il vente

Je veux qu'elles résonnent

Dans la joie comme dans la tourmente

Когда идет град, когда гремит гром

Когда идет дождь, когда воет ветер

Я хочу, чтобы они звонили

В радости, как в буре

Celles qui sonnent quand on naît

Celles qui sonnent quand on meurt

Celles qui sonnent tous les jours,

toutes les nuits, toutes les heures

Они звонят, когда рождаются

Они звонят, когда умирают

Они звонят днями,

ночами, часами

Celles qui sonnent quand on prie

Celles qui sonnent quand on pleure

Celles qui sonnent pour le peuple

qui se lève de bonne heure

Они звонят, когда молятся

Они звонят, когда плачут

Они звонят для тех,

кто рано встает

Pour la fête des Rameaux

Pour la Quasimodo

Pour le jour de Noël

et le jour de la Toussaint

На Вербное воскресенье

Для Квазимодо

На Рождество

и на день Всех Святых

Pour l'Annonciation

Pour la Résurrection

Pour la St-Valentin

et pour le Vendredi Saint

Для Благовещение

На Воскресенье

На Св.Валентина

и Св.Пятницу

Pour les célébration

Et pour les processions

La plus belle c'est celle

qu'on appelle la Fête Dieu

На празднования

И шествия

Самое красивое

называю "Божий праздник"

Jour de l'an, jour des rois

Jour de Pâcques, jour de joie

Jour de la Pentecôte

avec ses langues de feu

День года, день королей

День рыбака, день радости

Троицы день

с его огненными языками

Pour les confirmations

Et pour les communions

L'Angélus et le glas,

dies irae dies illa

На конфирмацю

И на причастие

На день ангела и на похороны,

dies irae dies illa

Le jour de l'Ascension

Le jour de l'Assomption

Pour tous les hosannas

et tous les alléluias

День Восхождения

День Успения

Для всех осанн

и аллилуй

Mais celles que je préfère

Parmi toutes ces femmes de fer

Ce sont les trois Maries

Mes meilleures amies

Но кого я больше всего люблю

Изо всех этих железных дам

Это трех Марий

Моих лучших подруг

Il y a la petite Marie

Pour les enfants qu'on met en terre

Il y a la grande Marie

Pour les marins qui partent en mer

Вот маленькая Мария

Для детей, которых хоронят

Вот большая Мария

Для моряков, уходящих в море

Mais quand je sonne la grosse Marie

Pour les amants qui se marient

C'est pas que j'ai le coeur à rire

Je l'aurais plutôt à mourir

Но когда я звоню в огромную Марию

Для влюбленных, которые женятся

Мое сердце не смеется,

А скорее умирает

De les voir si joyeux

De les voir si heureux

Moi qu'aucune ne femme

ne regardera jamais dans les yeux

От того, что они такие радостные

От того, что они такие счастливые

Я, на которого ни одна женщина

никогда не взглянула

De les voir convoler

De les voir s'envoler

Au milieu des étoiles

sous la voûte des cieux

Смотрю, как они сочетаются

Как они улетают

К звездам

на небосвод

Toutes ces cloches que je sonne

Kyrie Eleison Hosanna

alléluia dies irae dies illa

Все эти колокола, в которые я звоню

Kyrie Eleison Hosanna

alliluia dies irae dies illa

Toutes ces cloches de malheur

Toutes ces cloches de bonheur

Toutes ces cloches qui n'ont

jamais encore sonné pour moi

Все эти колокола несчастья

Все эти колокола счастья

Все эти колокола, что никогда раньше

не звонили для меня

Les cloches que je sonne

Sont mes amies, sont mes amantes

Je veux qu'elles claironnent

Si Esmeralda est vivante

Все эти колокола, в которые я звоню

Мои друзья, мои возлюбленные

Я хочу, чтобы они трубили

Если Эсмеральда жива

Pour dire au monde que

Quasimodo aime Esmeralda

Чтобы сказать всем, что

Квазимодо любит Эсмеральду

Прочитано 4978 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском