Почему так говорят по-французски

CROUPIÈRE - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
CROUPIÈRE - Так говорят по-французски

Tailler des croupières à qn. прост.
1) устар. преследовать по пятам;
2) причинить кому-л. большие неприятности (букв, обрезать наспинные ремни)

Это выражение в собственном смысле употреблялось в отношении всадника, вплотную преследовавшего другого и ударом шпаги разрубавшего наспинные ремни (croupières) его лошади.
Таким образом, всадник, «преследуя по пятам» своего врага, «причиняет ему большие неприятности».

Les ennemis, pensant nous tailler des croupières,
Firent trois pelotons de leurs gens à cheval (Molière).
Non content de nous tailler des croupières, il prit enfin nettement figure hostile (A. Сhuquet, cité par M. Rat).
Je crains que Laurence ne nous taille encore des croupière s (Balzac).
Прочитано 1841 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском