Почему так говорят по-французски

CHÂTEAU - Так говорят по-французски

Оцените материал
(3 голосов)
CHÂTEAU - Так говорят по-французски

Bâtir (или construire, faire) des châteaux en Espagne - строить воздушные замки (букв, строить замки в Испании)

Исследователями установлено, что эта идиома восходит к концу XI в., когда развитие феодализма сопровождалось широким строительством замков, которые в ту эпоху являлись символом величия, силы и богатства.
Выражение возникло после похода Генриха Бургундского в 1095 г. в Испанию, где он, но призыву Альфонса VI — короля Кастилии, вместе со своими рыцарями успешно сражался против мавров.
За оказанную помощь молодой полководец (в то время ему было около 23 лет) был щедро вознагражден королем; он получил руку дочери Альфонса VI и обширные владения, где стал воздвигать великолепные замки, подобных которым в Испании не было.
Успехи Генриха Бургундского вызвали зависть у многих его соотечественников, искателей приключений, которые с тех пор ни о чем другом не помышляли, как «строить замки в Испании».
Распространению выражения способствовали также старофранцузские героические поэмы (chansons de geste), герои которых, рыцари, получали в ленное владение еще не завоеванные замки в Испании.

...Pendant presque toute la route, У ai fait mille châteaux en Espagne auxquels il manque votre approbation (Mоrimée).
Quel esprit ne bat la campagne?
Qui ne fait châteaux en Espagne?
(La Fontaine).
Прочитано 2325 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском