Почему так говорят по-французски

AILE - Так говорят по-французски

Оцените материал
(1 Голосовать)
AILE - Так говорят по-французски

En avoir dans l’ai le
1) быть в тяжелом, затруднительном положении;
2) дышать на ладан, быть тяжело больным;
3) устар. быть влюбленным.

Вариант к 1 и 2 значениям: avoir du plomb dans l’aile [букв, иметь пулю в крыле]
Это выражение, где en заменяет существительное plomb спуля, связано с тем, что подстреленная охотником птица не может больше лететь и медленно падает на землю.
Третье значение построено на метафорическом сравнении подстреленной птицы с человеком, раненным стрелами амура.

L’idéal démocratique a du plomb dans Vaile (M. du Gard).
Après ce livre-là, mon cher enfant, ce n’est pas un prix, c’est un fauteuil qu’il vous faut. Loisillon en a dans Vaile, Ripault ne durera pas longtemps... (Daudet).
Traitez doucement le pauvre garçon. Il en a dans Vaile depuis un certain jour qu’il vous a vue au Louvre (Mérimée).
Прочитано 2236 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском