Идиомы и цитаты

Different Idioms in English - Letter R

Оцените материал
(0 голосов)
Different Idioms in  English - Letter R

Идиомы на разные темы на английском с переводом "R"

На английскомНа русском
1 A race against time стремление выиграть время
2 A rain check бесплатный билет на ранее отложенное мероприятие
3 A rain check просьба или обещание принять приглашение как-нибудь в другой раз
4 A raw deal несправедливо суровое отношение
5 A regular guy славный малый, молодчина
6 A ripple of excitement волна возбуждённого шёпота
7 A ripple of protest незначительный протест
8 A risk of rain / showers / thunderstorms возможность того, что пойдёт дождь; будет ливень, гроза
9 A road-hog водитель, мешающий проезду другого транспорта
10 A rolling stone перекати-поле (человек, который всё время переезжает с места на место)
11 A rough guess приблизительная оценка, приблизительный подсчёт
12 A rule of thumb общепринятое правило; образец, модель
13 A rush on (something) большой спрос на что-либо
14 Rack one`s brains ломать себе голову над чем-либо
15 Racked with pain страдать от сильной боли
16 Rail at (someone) about (something) жаловаться кому-либо на что-либо
17 Rain (something) out испортить что-либо, не состояться из-за дождя
18 Rain cats and dogs идёт сильный дождь
19 Rain on (someone's) parade расстраивать чьи-либо планы
20 Rain or shine при любой погоде, что бы не было
21 Raise a fuss устроить скандал, поднять шум
22 Raise a hand against (someone or something) поднять руку на кого-либо что-либо
23 Raise a stink about (something) поднимать вопрос, шумиху из-за чего-либо
24 Raise an objection to (someone or something) выражать своё несогласие кому-либо, возражать против чего-либо
25 Raise Cain поднимать невероятный шум, орать; дебоширить
26 Raise eyebrows поднять брови (выражая удивление или неодобрение)
27 Raise havoc with (someone or something) создавать неразбериху, нарушать что-либо
28 Raise hell with (someone or something) устроить скандал кому-либо, учинить разнос из-за чего-либо
29 Raise one's sights ставить перед собой цель
30 Raise one's voice to (someone) накричать на кого-либо
31 Rake (someone) over the coals делать выговор; дать нагоняй, взбучку
32 Rake (something) off незаконно брать что-либо откуда-либо
33 Rake in the money зарабатывать много денег, "купаться в деньгах"
34 Rally around (someone or something) объединяться вокруг кого-либо чего-либо
35 Ram (something) down (someone`s) throat навязывать кому-либо что-либо (своё мнение, взгляды)
36 Rank and file рядовые (служащие или солдаты)
37 Rant (at someone) about (someone or something) говорить громко и сердито о ком-либо чём-либо
38 Rant and rave about (someone or something) орать из-за кого-либо, рвать и метать из-за чего-либо
39 Rap (someone's) knuckles высказать порицание кому-либо
40 Rap with (someone) потолковать, поболтать с кем-либо
41 Rarin' to go испытывать жажду деятельности
42 Rat on (someone) выдать кого-либо, рассказав о неприглядном поведении; донести
43 Rat out on (someone) бросить кого-либо в беде, предать
44 Rat race жизнь, как бесконечная гонка и отчаянная борьба за успех
45 Rate with (someone) быть благосклонным к кому-либо
46 Rattle (something) off рассказать что-либо наизусть (быстро и точно); "отбарабанить"
47 Ravished with delight испытывать счастье, приходить в восторг
48 Reach a compromise достигнуть компромисса
49 Reach an agreement достигнуть соглашения
50 Reach an impasse зайти в тупик
51 Reach first base with (someone or something) сделать главный шаг навстречу кому-либо чему-либо
52 Reach for the sky ставить большие цели
53 Reach one's stride добиться высокого профессионального уровня
54 Read (someone's) mind читать чьи-либо мысли
55 Read (someone) his or her rights ознакомить кого-либо со своими правами (при аресте)
56 Read (someone) like an open book прекрасно понимать кого-либо
57 Read (something) into (something) придавать чему-либо какое-либо значение
58 Read (something) over прочесть от начала до конца
59 Read (something) through прочесть, дочитать до конца
60 Read between the lines читать между строк
61 Read the handwriting on the wall предвидеть что-либо (подмечая детали и намёки)
62 Read the riot act (to someone) строго предупредить кого-либо
63 Read up on (someone or something) изучать что-либо, читать соответствующую литературу
64 Ready, willing, and able сильно желающий, жаждущий сделать что-либо
65 Real McCoy подлинная вещь
66 Reality of a situation реальная ситуация
67 Rear its ugly head (что-либо неприятное) вновь становиться очевидным
68 Receive / welcome (someone) with open arms встретить кого-либо с распростертыми объятиями
69 Reckon with (someone or something) столкнуться, иметь дело с кем-либо чем-либо
70 Recognize (someone or something) for what it/he/she is распознавать, что кто-либо что-либо собой представляет
71 Reconcile oneself to (something) примиряться с чем-либо
72 Red herring отвлекающий манёвр, что-либо сбивающее со следа
73 Red in the face смутиться, покраснеть
74 Red tape излишние формальности, волокита, бюрократизм
75 Red-letter day праздник, памятный день, "красный день календаря"
76 Reduced to (something) ухудшать состояние чего-либо
77 Reel off (something) без остановки читать или рассказывать что-либо
78 Refill a prescription повторно заказать прописанное лекарство
79 Regain one's composure успокоиться, взять себя в руки
80 Regain one's feet встать на ноги (после падения)
81 Regardless of (something) не обращая внимания, не смотря на что-либо
82 Regular as clockwork с точностью часового механизма
83 Relative to (someone or something) относительно кого-либо чего-либо
84 Reliance on (someone or something) надёжность и доверие к кому-либо чему-либо
85 Religious about (doing something) требовательный, неуклонно исполняющий что-либо
86 Reluctant to (do something) делать что-либо с неохотой
87 Reputed to be/do something имеющий репутацию
88 Resign oneself to something подчиняться (неохотно) чему-либо, покориться
89 Resign oneself to something подчиняться (неохотно) чему-либо, покориться
90 Rest assured не беспокоиться
91 Rest in peace покоиться с миром
92 Rest on one`s laurels почивать на лаврах
93 Result in (something) происходить в результате чего-либо
94 Return the compliment ответить комплиментом на комплимент
95 Return the favor ответить добром на добро
96 Rev (something) up увеличивать число оборотов, "газовать"
97 Rhyme or reason хороший план или разумное объяснение
98 Rich in (something) быть богатым чем-либо (полезными ископаемыми, традициями и т.д.)
99 Ride (something) out вытерпеть что-либо (неприятное), переждать
100 Ride herd on (someone) пристально следить за кем-либо, контролировать
На английскомНа русском
1 Ride off in all directions пытаться делать всё сразу
2 Ride on (someone's) coattails зависеть от другого человека (о счастье, успехе и т.д.)
3 Ride roughshod over (someone or something) не считаться с кем-либо чем-либо, помыкать, обращаться сурово
4 Ride the gravy train наживаться, получать незаконные доходы, "загребать барыши"
5 Riding for a fall действовать неосмотрительно, во вред себе, "самому себе яму рыть"
6 Riding high привлекать внимание, пользоваться большой популярностью
7 Right and left со всех сторон, справа и слева, повсюду
8 Right as rain (быть) в полном порядке; правильный, подлинный
9 Right at (a specific time/place) (быть в) точно назначенное время или в назначенном месте
10 Right away тот час же, сразу, прямо сейчас
11 Right down/up (someone's) alley идеально подходить кому-либо
12 Right off the bat сразу же, с самого начала
13 Right on верно, правильно
14 Right on time точно вовремя
15 Right out (сказать) прямо, без обиняков
16 Right side up правильной стороной вверх
17 Right under one`s nose прямо перед носом
18 Ring a bell вызвать воспоминания, найти отклик в душе
19 Ring down the curtain on (something) закончить что-либо, положить конец
20 Ring in the New Year встречать Новый Год
21 Ring true звучать правдиво
22 Ring up (someone) звонить кому-либо по телефону
23 Ring up (something) пробить что-либо (в кассе)
24 Rip into (someone or something) наброситься на кого-либо что-либо (физически или словесно)
25 Rip off (someone or something) обмануть кого-либо что-либо, обсчитать
26 Rise and shine! Вставай и принимайся за дело!
27 Rise to the bait попадаться на удочку
28 Rise to the occasion оказаться на высоте положения
29 Risk one's neck to (do something) рисковать сломать шею, делая что-либо
30 Rivet (someone's) attention сконцентрировать своё внимание (на чём-либо)
31 Rob Peter to pay Paul поддерживать одно в ущерб другому
32 Rob the cradle жениться или выйти замуж за человека много младше
33 Rock the boat подвергать опасности, ставить под удар чьи-либо планы, надежды
34 Roll around происходить в положенный срок
35 Roll back (a price) снизить цену до прежнего уровня
36 Roll in приходить в большом количестве
37 Roll out the red carpet встречать важного гостя
38 Roll out the red carpet принимать гостей, оказывать гостеприимство
39 Roll up one`s sleeves засучить рукава, приготовиться к серьёзной работе
40 Room and board пансион (жильё и питание)
41 Root (something) out вырывать что-либо с корнем
42 Root for (someone or something) болеть за кого-либо что-либо (в спорте)
43 Rooted in (something) корениться в чём-либо, основываться на чём-либо
44 Rooted to the spot прирасти к месту, не двигаться
45 Rope (someone) into (doing something) вовлекать кого-либо во что-либо, втягивать
46 Rotten to the core прогнивший насквозь
47 Rough it обходиться без удобств
48 Rough up (someone) избивать кого-либо, нападать
49 Rough-and-ready не очень хороший, сделанный кое-как, на скорую руку
50 Rough-and-tumble суматошное (обсуждение), борьба не по правилам
51 Round off округлять что-либо
52 Round out (something) заканчивать что-либо
53 Round up (someone or something) собрать кого-либо, собрать в кучу что-либо
54 Round-robin letter петиция, на которой подписи расположены кружком (чтобы нельзя было узнать, кто подписался первым)
55 Round-robin meeting / discussion / debate собрание или дискуссия, в которой принимает участие каждый член группы
56 Round-robin tournament/contest состязание, в котором участники выступают по очереди
57 Round-trip ticket билет туда и обратно
58 Royal treatment очень хорошее обхождение
59 Rub (someone's) nose in it постоянно напоминать кому-либо об ошибках, промашках
60 Rub (someone) the wrong way злить кого-либо, раздражать
61 Rub (something) in напоминать (всё время) о чём-либо
62 Rub (something) off стирать что-либо (например с доски)
63 Rub elbows/shoulders with (someone) общаться, знаться с кем-либо
64 Rub off on (someone) передаваться кому-либо (от кого-либо)
65 Rub out (someone or something) стирать что-либо, уничтожать кого-либо
66 Rub salt in (someone's) wound растравлять чью-либо рану, сыпать соль на рану
67 Ruffle (someone's) feathers расстраивать или раздражать кого-либо
68 Ruffle feathers взъерошить перья
69 Ruin of (someone or something) крах кого-либо чего-либо
70 Rule out (someone or something) исключить кого-либо что-либо
71 Rule the roost быть главным в семье
72 Rump session дополнительное заседание, заседание по секциям
73 Run (someone) in арестовать кого-либо
74 Run (someone) out заставить кого-либо уйти, исключить
75 Run (something) by (someone) again повторить что-либо кому-либо ещё раз
76 Run (something) into the ground испортить, довести что-либо до ручки
77 Run a fever/temperature высокая температура
78 Run a risk of (something) подвергаться риску, рисковать
79 Run a tight ship управлять чем-либо (организацией, своей жизнью)
80 Run afoul of (someone or something) попасть в беду из-за кого-либо чего-либо, запутаться, преступить закон
81 Run after (someone) or (something) бежать за кем-либо чем-либо, преследовать
82 Run an errand выполнять поручение
83 Run around бегать по разным местам
84 Run around in circles суетиться, но мало что сделать
85 Run around like a chicken with its head cut off метаться, бегать сломя голову
86 Run around with (someone) водиться с кем-либо, иметь в друзьях кого-либо
87 Run away with (someone) сбежать с кем-либо, уйти от мужа
88 Run away with (someone) увлечься, дать волю (чувствам)
89 Run away with (something) утащить что-либо, убежать с чем-либо
90 Run away with (something) легко выиграть; быть гораздо лучше, чем что-либо
91 Run circles/rings around (someone) опережать кого-либо, превосходить
92 Run counter to (something) идти против чего-либо, противиться
93 Run down (someone or something) сбить кого-либо что-либо
94 Run down (someone) унижать кого-либо, отзываться с пренебрежением
95 Run for it удирать, спасаться бегством
96 Run for one's life бежать изо всех сил, спасаться бегством
97 Run hot and cold быть противоречивым
98 Run in (somewhere) навестить, забежать, заглянуть (куда-либо)
99 Run in the family общая семейная черта
100 Run into (someone or something) ударить, налететь на что-либо, сбить кого-либо что-либо
На английскомНа русском
1 Run into (someone) случайно встретиться с кем-либо, столкнуться
2 Run into (something) выразиться в определённой сумме (об убытках)
3 Run into (something) смешиваться с чем-либо
4 Run into (trouble / problems) попасть в беду, нажить неприятности
5 Run into a brick wall натолкнуться на каменную стену
6 Run like clockwork отлично работать (как часы)
7 Run low on (something) иссякать, быть на исходе, подходить к концу
8 Run off at the mouth болтать без умолку
9 Run off copies of (something) напечатать копии чего-либо
10 Run off with (someone) тайно бежать с кем-либо
11 Run out of (something) истощить запас чего-либо
12 Run out of patience кончилось терпение
13 Run out of time использовать (положенное) время
14 Run over (someone or something) переехать, задавить кого-либо что-либо
15 Run over (something) переливаться через край
16 Run over (something) быстро прочитать, бегло просмотреть
17 Run ragged очень уставать
18 Run rampant вырастать до угрожающих размеров, выходить из-под контроля
19 Run riot/wild буйствовать, выходить из установленных рамок; дать волю воображению
20 Run scared опасаться (провала, неудачи)
21 Run short of (something) кончаться, быть на исходе
22 Run the gauntlet столкнуться с тяжёлыми испытаниями или неприятным опытом
23 Run the good race делать всё возможное
24 Run through (money or something) неразумно истратить, промотать (деньги или что-либо)
25 Run through (something) устраивать прослушивание, просмотр чего-либо
26 Run to (an amount of money) достигать (определённой суммы)
27 Run up увеличить (сумму), увеличиться; наделать долгов
28 Run up (something) поднимать что-либо (при помощи верёвки)
29 Run up against (something) столкнуться, натолкнуться на что-либо
30 Run wild выйти из повиновения, из-под контроля
31 Run-of-the-mill обычный, заурядный
32 Run / go to seed перестать развиваться, приходить в упадок
33 Russian roulette русская рулетка, неоправданный риск
34 Russian roulette потенциально опасная ситуация
35 Rustle (something) up (наскоро) готовить (еду)
36 The real thing первоклассная вещь, не подделка
37 The responsible party ответственная сторона (человек или организация)
38 To be raised in a barn вести себя плохо, быть невоспитанным
39 To be reminiscent of (someone or something) напоминающий кого-либо что-либо
40 To be rolling in (something) иметь большое количество чего-либо (обычно денег)
41 To be run down переутомляться, плохо выглядеть
42 To be running high быть в состоянии волнения или гнева
Прочитано 2414 раз

Другие материалы в этой категории: « Different Idioms in English - Letter Q Different Idioms in English - Letter S »