Идиомы и цитаты

Different Idioms in English - Letter S

Оцените материал
(0 голосов)
Different Idioms in  English - Letter S

Идиомы на разные темы на английском с переводом "S"

На английскомНа русском
1 (can’t) stand (someone or something) не выносить кого-либо что-либо
2 (not a) snowball’s chance in hell никакого шанса, ни малейшего шанса
3 (not to be) sneezed at пренебрежительно относиться, не считать важным
4 (on the) spur of the moment не раздумывая, под влиянием минуты, внезапно
5 A sacred cow что-либо никогда не подвергающееся критике
6 A second thought дальнейшие соображения, пересмотр решения
7 A shoo-in бесспорная кандидатура, “верняк”
8 A shot in the arm прилив энергии
9 A shot in the dark случайный догадка, догадка сделанная наобум
10 A show of hands голосование поднятием рук
11 A sight for sore eyes приятное зрелище, желанный гость
12 A sit-in сидячая забастовка
13 A sitting duck доверчивый человек, которого легко одурачить
14 A sitting target лёгкая мишень (для критики)
15 A slap in the face оскорбление, пощёчина, оплеуха
16 A slave to (someone or something) быть рабом кого-либо чего-либо
17 A slip of the tongue оговорка
18 A slow-down итальянская забастовка (частичная остановка работы)
19 A snap лёгкое дело, лёгкая задача
20 A snow job неискреннее отношение, преднамеренная лесть
21 A snow job словарный запас технических терминов (употребляется человеком, который желает показать себя знатоком)
22 A so-and-so такой-то, такой сякой (о человеке, который вам не нравиться)
23 A song and dance оправдание, отговорка
24 A split ticket бюллетень с несколькими кандидатами от различных партий
25 A square deal честная сделка
26 A square meal сытная еда
27 A square peg in a round hole человек не на своём месте, человек не подходящий для данной работы
28 A standing joke постоянная шутка
29 A stick-in-the-mud отсталый, не современный человек
30 A storm is brewing грядут неприятности, назревает буря
31 A straw in the wind намёк, предупреждение
32 A stroke of luck удача, везение
33 A stuffed shirt чопорный, надутый, неприветливый человек
34 A sure thing решённое дело
35 At sixes and sevens быть в замешательстве или иметь разногласия
36 By the skin of one’s teeth только-только
37 No skin off one’s nose нет дела до чего-либо
38 No spring chicken не молодой человек
39 Not sleep a wink глаз не сомкнуть
40 Not stand for (something) не разрешать, не позволять чего-либо
41 One's stamping grounds часто посещаемое, излюбленное место
42 Sack out лечь спать, "вырубиться"
43 Sadder but wiser наученный горьким опытом
44 Saddle (someone) with (something) обременять кого-либо чем-либо
45 Safe and sound цел и невредим (о людях и вещах)
46 Safety in numbers чувство надёжности в окружении большого кол мудрый советичества людей
47 Sage advice мудрый совет
48 Sail into (someone) ругать или критиковать кого-либо, "наехать на кого-либо"
49 Sail right through (something) быстро и легко закончить что-либо
50 Sail under false colors скрыть своё настоящее имя, "плыть под чужим флагом"
51 Salt away money сберечь, сэкономить деньги
52 Salt of the earth соль земли (основательные, добрые люди)
53 Same as (someone or something) такой же, как
54 Same here! я тоже, и я также, тоже могу сказать о себе
55 Same old story старая история, старая песня
56 Same to you то же самое относится к тебе
57 Sands of time течение времени (как сыпется песок в песочных часах)
58 Save (something) for a rainy day сберечь что-либо на чёрный день
59 Save face сохранить свою репутацию, достоинство в неблагоприятной ситуации
60 Save one’s breath помалкивать; не соваться со своим мнением, советами
61 Save one’s neck/skin спасать свою шкуру
62 Save the day спасти положение
63 Save up for (something) делать сбережения, копить, откладывать
64 Saved by the bell быть вовремя спасённым
65 Saving grace положительное качество, перевешивающее недостатки
66 Scale (something) down уменьшить что-либо (равномерно и пропорционально)
67 Scared silly / stiff быть очень напуганным
68 Scatter (something) around разбросать повсюду
69 School of hard knocks суровый жизненный опыт
70 School of thought общее мнение или точка зрения
71 Scout around for (someone or something) везде искать кого-либо что-либо
72 Scrape (something) together с трудом собрать что-либо, наскрести
73 Scrape (something) up наскрести, накопить (по мелочам)
74 Scrape the bottom of the barrel взять то, что осталось; наскрести
75 Scratch (someone’s) back делать взаимные услуги, "рука руку моет"
76 Scratch around for (something) искать что-либо здесь и там
77 Scratch the surface относиться поверхностно, скользить по поверхности
78 Scream bloody murder горько сетовать, жаловаться
79 Screw around слоняться без дела
80 Screw up напортить, причинить неприятности
81 Screw up one's courage набраться храбрости, отважиться
82 Scrimp and save экономить, быть бережливым
83 Scrounge around for (something) искать что-либо (во многих местах), пытаться найти
84 Seamy side of life неприглядная сторона, изнанка жизни
85 Search high and low for (someone or something) (тщательно) искать кого-либо что-либо
86 Sarch me откуда я знаю
87 Search one’s soul раздумывать (над чем-либо)
88 Security against (something) защита против чего-либо
89 Security blanket любой знакомый предмет, создающий чувство уверенности
90 Seize an opportunity воспользоваться случаем, ухватиться за возможность
91 Seize upon (something) ухватиться за что-либо
92 Separate but equal отдельный, но равноправный, одинаковый
93 Separate the men from the boys отделить более компетентных людей от менее компетентных
94 Serve (someone) right получить заслуженное наказание, (так тебе и надо!)
95 Serve (someone’s) purpose служить кому-либо для какой-либо цели
96 Serve as a guinea pig быть подопытным кроликом
97 Serve notice on (someone) официально извещать кого-либо
98 Serve time сидеть в тюрьме, "мотать срок"
99 Setup расположение, детали обстановки
100 Seventh heaven быть на седьмом небе (от счастья)
На английскомНа русском
1 Sever ties with (someone) разрывать связи с кем-либо
2 Sew (something) up организовать, завершить что-либо
3 Shack up with (someone) жить в гражданском браке
4 Shades of (someone or something) напоминание о ком-либо чём-либо
5 Shadow of oneself / itself (осталась) лишь тень от кого-либо чего-либо
6 Shaken up быть потрясённым или расстроенным
7 Shape up улучшать, исправить (поведение, исполнение, физическую форму)
8 Shape up or ship out или исправься или уходи
9 Share (someone's) pain разделять чью-либо боль
10 Share (someone's) sorrow разделять чьё-либо горе
11 Share and share alike делить поровну, в равных долях
12 Shed crocodile tears лить крокодиловы слёзы
13 Shed / throw some light on (something) проливать свет на что-либо
14 Shell out money платить деньги, раскошелиться
15 Shine up to (someone) стараться угодить кому-либо
16 Shipping and handling перевозка и погрузочно-разгрузочные операции
17 Ships that pass in the night разойтись, как в море корабли
18 Shirk one's duty пренебрегать своими обязанностями, уклоняться от работы
19 Shop around for (something) ходить по магазинам за чем-либо
20 Shore (something) up подпирать что-либо
21 Short and sweet короткий и приятный
22 Short for (something) сокращённая форма чего-либо (слова, фразы, имени)
23 Short of (something) недостаточно, мало чего-либо
24 Short shrift грубое обращение
25 Shot through with (something) смешанный с чем-либо, содержащий что-либо
26 Shotgun wedding вынужденное бракосочетание
27 Shoulder to shoulder плечом к плечу
28 Shove (something) down (someone’s) throat навязывать что-либо кому-либо
29 Shove off отправляться, уходить
30 Shove one's way somewhere проталкиваться куда-либо
31 Shrug (something) off не обращать внимания на что-либо, игнорировать
32 Shuttle (someone) from place to place возить кого-либо взад-вперёд
33 Shy away from (someone or something избегать кого-либо что-либо, уклоняться
34 Sick and tired of (someone or something) смертельно надоесть, устать от кого-либо чего-либо
35 Sick of (someone or something) надоедать, испытывать неприязнь к кому-либо чему-либо
36 Side against (someone) выступать против кого-либо
37 Side with (someone) выступать в поддержку кого-либо
38 Sight unseen за глаза, не видя
39 Sign (something) over подписать передачу что-либо
40 Sign on the dotted line поставить (свою) подпись в указанном месте
41 Sign on with (someone) подписать соглашение с кем-либо
42 Sign one's own death warrant нажить серьёзные неприятности, "подписать себе смертный приговор"
43 Sign up for (something) записаться на что-либо, присоединиться
44 Signal to (someone) to do (something) подать кому-либо сигнал сделать что-либо
45 Signed, sealed and delivered сделано по правилам
46 Silly season сезон, когда нет серьёзных новостей, мёртвый сезон
47 Simmer down остыть, успокоиться
48 Since time immemorial с незапамятных времён
49 Sing (someone's) praises превозносить кого-либо, восхвалять
50 Sing / whistle a different tune запеть другую песню, сбавить тон, присмиреть
51 Sink in понимать, вникать
52 Sink into despair горевать, приходить в уныние
53 Sink one’s teeth into (something) начать серьёзно работать (над проектом, проблемой)
54 Sink or swim будь, что будет! либо пан, либо пропал
55 Sitting pretty быть в благоприятной ситуации
56 Six feet under быть мёртвым
57 Six of one or half-a-dozen of the other одно и тоже, нет никакой разницы
58 Sixth sense шестое чувство, интуиция
59 Size up (someone or something) составлять мнение о ком-либо чём либо
60 Skate on thin ice рисковать, быть на грани опасности, "играть с огнём"
61 Skeleton in one’s closet семейная тайна, о которой не принято говорить; "скелет в шкафу"
62 Skid row район, где живут бедняки и безработные; район притонов и ночлежек
63 Skin (someone) alive бранить; шлёпать или бить, "шкуру спущу"
64 Skin and bones кожа да кости, очень худой
65 Skin-deep поверхностный, не глубокий
66 Skip bail не появиться в суде, не смотря на внесённый ранее залог
67 Skip it ладно, неважно
68 Skip out on (someone or something) улизнуть от кого-либо чего-либо, не пойти
69 Skip rope прыгать на скакалке
70 Sky's the limit без ограничения
71 Slack off разлениться, стать менее активным, сбавлять темп
72 Slap (someone or something) down отвергать кого-либо что-либо, забраковать
73 Slap (something) together поспешно смастерить что-либо, сделать наспех
74 Slated for (something) планировать, намечать
75 Sleep (something) off проспаться, отоспаться
76 Sleep in проспать
77 Sleep like a log/baby крепко спать, "спать как убитый"
78 Sleep on (something) обдумать и решить что-либо
79 Sleep with (someone) спать с кем-либо
80 Slice of the cake доля чего-либо
81 Slip away/off/out ускользнуть, уйти незамеченным
82 Slip one’s mind забыть, выпасть из памяти
83 Slip out просачиваться (о секретной информации)
84 Slip through (someone's) fingers упустить возможность, просочиться у кого-либо между пальцев
85 Slip up ошибиться, сделать ошибку
86 Slow as molasses in January быть очень медлительным
87 Slow down замедлять ход, тормозить
88 Slow going замедленный темп или трудность выполнения чего-либо
89 Slow on the draw медлительный (человек)
90 Slow on the uptake тупой, несообразительный
91 Slow up замедлить
92 Slower and slower всё медленнее и медленнее
93 Slowly but surely медленно, но верно
94 Sly as a fox хитрый как лиса
95 Smack dab in the middle прямо посредине
96 smack into (someone or something) врезаться в кого-либо что-либо
97 Small fry мелкие людишки, мелкая сошка, малыши
98 Small-time мелкий, незначительный
99 Small / fine print мелкий шрифт
100 Small / wee hours (of the night/morning) первые часы после полуночи, предрассветные часы
На английскомНа русском
1 Smash hit пользующиеся большим кассовым успехом (фильм, песня и т.д.)
2 Smear campaign (against someone) клеветническая кампания (против кого-либо)
3 Smell a rat заподозрить, почуять недоброе
4 Smile on (someone or something) быть благосклонным, расположенным к кому-либо чему-либо
5 Smoke (someone or something) out выкурить кого-либо что-либо, избавиться
6 Smoke (something) out обнаружить, найти что-либо, выведать
7 Smoke and mirrors обман и неразбериха (попытка скрыть что-либо)
8 Smooth (something) over представить что-либо в лучшем свете, уладить
9 Snail’s pace очень медленно, черепашьим шагом
10 Snake in the grass враг, претворяющийся другом
11 Snap (something) up расхватать что-либо
12 Snap at (someone) огрызаться на кого-либо, говорить резко или сердито
13 Snap out of (something) возвратиться в нормальное состояние, выйти из чего-либо (депрессии)
14 Sniff out (someone or something) почуять, обнаружить кого-либо что-либо
15 Snow (someone) under быть заваленным, загруженным, обременённым
16 So far пока что
17 So far, so good пока все хорошо
18 So help me я клянусь, я обещаю
19 So long пока (прощание)
20 So mad that one could scream безумно злой
21 So much столько-то, (так) много
22 So much for (someone or something) довольно (говорить) о ком-либо чём-либо
23 So much the better тем лучше
24 So quiet you can hear a pin drop очень тихо; слышно, как муха пролетит
25 So soon так скоро, так быстро
26 So still you can hear a pin drop очень тихо; слышно, как муха пролетит
27 So to speak так сказать
28 So-so так себе, "серединка на половинку"
29 Soak (something) up впитывать, всасывать что-либо
30 Soaked to the skin промокнуть насквозь, до нитки
31 Sob story печальная история
32 Sock (something) away убирать, прятать что-либо в укромное место
33 sock it to (someone) дать тумака, побить кого-либо
34 Soft spot for (someone or something) чувство привязанности, симпатии к кому-либо чему-либо
35 Soil one's diapers пачкать пелёнки
36 Sold out быть распроданным
37 Solid as a rock стабильный, заслуживающий доверия, "твёрдый как скала"
38 Somebody up there loves / hates me кто-то на небе благоволит ко мне или ненавидит меня
39 Somewhere in the neighborhood of (an amount of money or some где-то в районе (количество денег или чего-либо ещё)
40 Son of a gun / bitch сукин сын (ужасный)
41 Son of a sea biscuit сукин сын (более мягкое выражение)
42 Sooner or later рано или поздно
43 Sore loser (человек) не умеющий достойно проигрывать
44 Sort (something) out прояснять, приводить в порядок
45 Sort of (something) вроде того
46 Sound (someone) out стараться выяснить чьё-либо мнение, "зондировать почву"
47 Sound as if это звучит так, как будто
48 Sound like (something) кажется что …
49 Sound like a broken record повторять, твердить одно и тоже
50 Sound off about (something) говорить что-либо громко, во всё услышание
51 Soup (something) up придавать силу, увеличивать мощность чего-либо
52 Sow one's wild oats прожигать молодость, совершать необдуманные поступки
53 Spaced out бессвязно (говорить), быть в замешательстве, как будто одурманенный наркотиками
54 Spare (someone) (something) пощадить кого-то (чтобы не слушать что-либо)
55 Spell trouble быть признаком грядущих неприятностей
56 Spick-and-span очень чистый, опрятный
57 Spill the beans выдать секрет или признаться в чём-либо
58 Spin (something) off создать побочный продукт
59 Spin a yarn сочинять небылицы, привирать
60 Spin one's wheels крутиться, кружиться (но мало что сделать)
61 Spit up (something) выплюнуть что-либо
62 Spitting image of (someone) точная копия кого-либо
63 Splurge on (something) потратить много денег на что-либо
64 Spoken for разобраны, зарезервированы
65 Spook (someone) пугать, испугать кого-либо
66 Spoon-feed (someone) чрезмерно опекать кого-либо, "кормить с ложки"
67 Sporting chance достаточно хороший шанс
68 Spout off about (someone or something) слишком много говорить о ком-либо чём-либо
69 Spread like wildfire распространяться быстро и бесконтрольно, как огонь
70 Spread oneself too thin пытаться делать слишком много одновременно
71 Spring (something) on (someone) удивить кого-либо чем-либо, преподнести неожиданность
72 Spring for (something) купить что-либо, заплатить за что-либо
73 Spruce (something) up приводить в порядок, наводить блеск
74 Squawk about (something) громко жаловаться на что-либо
75 Squeak by (someone or something) еле-еле успеть; подступиться к кому-либо чему-либо
76 Squirrel (something) away припрятать что-либо, откладывать
77 Stab (someone) in the back предавать, клеветать за спиной, "всадить нож в спину"
78 Stack up (something) складывать что-либо
79 Stake a claim to (something) закрепить своё право на что-либо
80 Stall off (someone or something) задержать кого-либо что-либо, отложить
81 Stamp out (something) искоренять что-либо
82 Stark raving mad быть спятившим, сумасшедшим
83 Stars in one’s eyes глаза блестят от счастья
84 Stay away from (something) избегать чего-либо, воздерживаться от чего-либо
85 Stay put не двигаться с места, оставаться в том же положении
86 Steal (someone`s) thunder заимствовать чьи-либо идеи, открытия и предать их гласности ради собственной выгоды
87 Steal a base делать что-либо тайком, красться
88 Steal a march on (someone) сделать что-либо украдкой, опередить кого-либо
89 Steal the show / spotlight привлечь к себе всё внимание
90 Steamed up быть обозлённым, негодующим
91 Steaming mad кипящий от злости
92 Steer clear of (someone or something) избегать кого-либо чего-либо
93 Stew in one`s own juice страдать из-за своих проступков
94 Stink to high heaven очень плохо пахнуть, вонять
95 Stir (someone or something) up расшевелить кого-либо что-либо, разозлить
96 Stir up a hornet’s nest нажить много врагов, вызвать нарекания, “потревожить осиное гнездо”
97 Stock up on (something) запастись чем-либо
98 Stone's throw away from (something) очень близко от чего-либо
99 Stone-broke совершенно без денег
100 Stoop to (doing something) снизойти до чего-либо
На английскомНа русском
1 Straight from the horse’s mouth услышать прямо из чьих-либо уст
2 Straight from the shoulder (говорить) открыто и честно
3 Straight out прямо, без обиняков
4 Straighten (something) up привести что-либо в порядок
5 Straighten out (someone or something) улучшать (положение), разрешать (задачу)
6 Strapped for cash не хватать денег, иметь мало денег
7 Straw that breaks the camel’s back потерять терпение, переполнить чашу терпения
8 Stretch one's legs размять ноги
9 Stretch the point не так строго соблюдать правила, сделать исключение
10 Stretch the truth преувеличивать
11 Strictly on the level быть честным, надёжным, заслуживающим доверия
12 Strictly on the up-and-up честный, справедливый и прямой
13 String (someone) along обмануть, одурачить кого-либо
14 String (something) out растянуть, растянуться (о расстоянии или времени)
15 Sunny-side up яичница, поджаренная только с одной стороны
На английскомНа русском
1 Say (something) in a roundabout way высказаться иносказательно
2 Say (something) to (someone's) face сказать что-либо кому-либо в лицо
3 Say (something) under one's breath сказать что-либо шёпотом
4 Say a mouthful сказать что-либо важное, необычное, потрясающее
5 Say grace произнести молитву (перед или после еды)
6 Say one’s piece высказаться откровенно
7 Say the word выразить, высказать желание
8 Say uncle cдаться, попросить пощады
На английскомНа русском
1 Scare (someone) out of his or her wits (внезапно) страшно напугать кого-либо
2 Scare (someone) silly сильно напугать кого-либо
3 Scare (someone) stiff сильно напугать кого-либо
4 Scare the (living) daylights out of (someone) перепугать кого-либо чуть ли не до потери рассудка
5 Scare up (someone or something) отыскать кого-либо что-либо
На английскомНа русском
1 See (someone or something) as (something) считать, рассматривать кого-либо что-либо (в качестве чего-либо)
2 See (someone) home провожать кого-либо домой
3 See (someone) off провожать кого-либо в дорогу
4 See (someone) out проводить кого-либо из комнаты, из дома
5 See (someone) to (somewhere) довести кого-либо до какого-либо места
6 See (something) out дождаться конца, досидеть до конца
7 See (something) through доводить что-либо до конца
8 See a man about a dog пойти в туалет (эвфемизм)
9 See about (something) проследить за чем-либо, проконтролировать
10 See double двоится (в глазах)
11 See eye to eye (with someone) сходиться во взглядах с кем-либо
12 See fit to (do something) считать нужным, целесообразным делать что-либо
13 See no objection to (something) не иметь возражений против чего-либо
14 See one’s way clear to (do something) чувствовать в себе способность делать что-либо
15 See red придти в бешенство, быть ослеплённым яростью
16 See stars искры из глаз посыпались (в результате удара по голове)
17 See the color of (someone's) money убедиться в наличии денег у кого-либо
18 See the handwriting on the wall знать, иметь предчувствие, что что-то произойдёт
19 See the last of (someone or something) видеть кого-либо что-либо в последний раз
20 See the light прозреть, понять в чём дело
21 See the light at the end of the tunnel предвидеть конец чего-либо (задания, проблемы)
22 See the light of day родиться, увидеть свет
23 See the sights осматривать достопримечательности
24 See the world/things through rose-colored glasses смотреть сквозь розовые очки, видеть всё в розовом свете
25 See things бредить, галлюцинировать
26 See through (someone or something) видеть кого-либо что-либо насквозь
27 See to (someone or something) присмотреть за кем-либо чем-либо
28 See to it (that something is done) позаботиться о том, чтобы что-либо было сделано
29 See which way the wind is blowing определить, что нужно сделать в первую очередь
На английскомНа русском
1 Sell (someone) a bill of goods обмануть кого-либо
2 Sell (someone) on a plan or idea убедить кого-либо, довести до сознания план или идею
3 Sell (someone) short недооценивать себя или кого-либо
4 Sell (something) for a song продать что-либо очень дёшево
5 Sell (something) off распродать со скидкой, распродать по дешёвке
6 Sell (something) on credit продавать что-либо в кредит
7 Sell (something) out распродать, продать всё целиком
8 Sell like hotcakes раскупаются как горячие пирожки, берутся нарасхват
9 Sell out (someone or something) предавать кого-либо что-либо, быть вероломным
На английскомНа русском
1 Send (someone) about his or her business прогонять кого-либо, выпроваживать
2 Send (someone) off устраивать кому-либо проводы
3 Send (someone) packing выставить кого-либо, выгнать без всяких церемоний
4 Send (someone) to the showers отстранить кого-либо от игры; убрать с поля или корта
5 Send (someone) up засадить кого-либо в тюрьму
6 Send (something) C.O.D. (care of delivery) отправить что-либо наложенным платежом
7 Send away for (something) отправить письмо с просьбой чего-либо
8 Send up a trial balloon пустить пробный шар
На английскомНа русском
1 Set (someone or something) free освободить кого-либо что-либо
2 Set (someone or something) loose отпустить кого-либо что-либо на волю
3 Set (someone or something) straight объяснить кому-либо или объяснить что-либо
4 Set (someone's) teeth on edge действовать кому-либо на нервы, раздражать, выводить из себя
5 Set (someone) back стоить (какую-либо сумму) кому-либо
6 Set (someone) back on his or her heels удивить, шокировать, ошеломить
7 Set (someone) up (in business) помочь кому-либо начать какое-либо дело
8 Set (something) off выделять, оттенять
9 Set (something) off производить взрыв, взрывать
10 Set (something) right исправить, починить что-либо
11 Set (something) to music положить что-либо на музыку
12 Set a precedent устанавливать прецедент или политику, которой надо следовать в будущем
13 Set a trap расставить ловушку
14 Set about to (do something or go somewhere) приступать, начинать (делать что-либо или идти куда-либо)
15 Set back (someone or something) препятствовать, задерживать кого-либо что-либо
16 Set eyes on (someone or something) увидеть кого-либо что-либо
17 Set fire to (something) поджигать что-либо
18 Set foot (somewhere) ступать куда-либо, входить
19 Set forth (something) излагать, объяснять что-либо чётко и ясно
20 Set forth (somewhere) отправляться куда-либо
21 Set great store on (someone or something) (высоко) ценить кого-либо что-либо
22 Set in начинаться, наступать, устанавливаться
23 Set in one's ways вести установленный образ жизни
24 Set one's sights on (something) выбрать что-либо своей целью
25 Set one’s heart on (something) желать чего-либо всем сердцем, настроиться на что-либо
26 Set one’s mind at rest успокоиться, избавиться от сомнений или тревоги
27 Set out (somewhere) отправиться куда-либо
28 Set out to (do something) намереваться (делать что-либо)
29 Set sail отправляться в плавание, отплывать
30 Set the pace задавать темп
31 Set the stage for (something) подготовиться к чему-либо
32 Set the table накрывать на стол
33 Set the world on fire сделать что-либо выдающееся
34 Set tongues wagging сплетничать, "распустить языки"
35 Set type устанавливать шрифт, набирать шрифт
36 Set up (someone) подставить кого-либо
37 Set up (something) создавать что-либо, учреждать, снабжать (деньгами)
38 Set up (something) установить что-либо, собрать из частей
39 Set up shop (somewhere) создать рабочее место где-либо
40 Set upon (someone or something) наброситься на кого-либо что-либо
На английскомНа русском
1 Settle (someone's) affairs уладить свои или чьи-либо дела
2 Settle (something) out of court уладить что-либо миром, без суда
3 Settle a score with (someone) отомстить, отплатить кому-либо той же монетой
4 Settle down успокаиваться
5 Settle down обживаться, обосновываться
6 Settle for (something) довольствоваться меньшим, чем хотелось бы
7 Settle on (something) решиться на что-либо
8 Settle up with (someone) отдать долг кому-либо, выплатить
На английскомНа русском
1 Second hand использованный, не новый
2 Second nature to (someone) чья-либо вторая натура
3 Second to none никем не превзойдённый; лучше, чем всё остальное
4 Second wind второе дыхание
5 Second-guess (someone) предугадать чьи-либо действия
6 Second-rate второразрядный
На английскомНа русском
1 Shake (hands) on (something) пожать руки (в знак взаимного согласия)
2 Shake (someone) down получить деньги путём угроз, "потрясти кого-либо"
3 Shake a leg идти быстро, "шевелить ногами"
4 Shake hands with (someone) пожать кому-либо руки (в знак приветствия)
5 Shake off (someone or something) избавиться от кого-либо чего-либо
6 Shake off an illness выздороветь, стряхнуть с себя болезнь
7 Shake up (someone) потрясти или расстроить кого-либо
8 Shake up (something) перестроить что-либо
9 Shake/quake in one's boots трястись от страха
На английскомНа русском
1 Shoot for (something) стремиться к чему-либо
2 Shoot from the hip говорить прямо и откровенно; рубить сплеча
3 Shoot one's mouth off хвастливо болтать или говорить о том, чего хорошо не знаешь
4 Shoot one’s wad истратить все деньги, "промотать деньги"
5 Shoot out (something) выбрасывать вперёд
6 Shoot straight действовать, поступать честно
7 Shoot the works не жалеть затрат или усилий, чтобы сделать что-либо
8 Shoot up быстро расти, тянуться
9 Shoot up вздыматься (о пламени)
10 Shoot up (drugs) вкалывать наркотики
11 Shoot up (someone or something) устроить стрельбу по кому-либо чему-либо
На английскомНа русском
1 Show (someone) the door указать кому-либо на дверь, заставить уйти
2 Show (someone) the ropes рассказать или показать кому-либо, как что-либо делать; научить
3 Show (someone) to his or her seat провести на место
4 Show (someone) up изобличать, показывать кого-либо в истинном свете
5 Show (something) to good advantage показать что-либо в выгодном свете
6 Show good faith продемонстрировать, проявить добрую волю
7 Show off пытаться привлечь внимание, "пускать пыль в глаза"
8 Show one’s (true) colors предстать в своём настоящем виде
9 Show one’s cards/hand раскрыть свои карты, рассказать о своих планах
10 Show signs of (something) проявлять признаки чего-либо
11 Show up появиться, показаться
12 Show up выделяться (на фоне чего-либо)
13 Show-and-tell демонстрировать, показывать и рассказывать
14 Show-off позёр
На английскомНа русском
1 Shut (something) off выключать (электричество, газ, воду и т.д.)
2 Shut (something) up запереть, закрыть наглухо
3 Shut off изолировать, быть в отдалении
4 Shut out (a team) не допустить гола (в игре)
5 Shut the door on (someone) закрыть дверь перед чьим-либо носом
6 Shut the door on (something) препятствовать чему-либо, не допускать
7 Shut up замолчать, заткнуться
8 Shut up (someone or something) закрыть, ограничить свободу кого-либо чего-либо
На английскомНа русском
1 Sit (something) out высидеть; досидеть до конца, не участвуя в чём-либо
2 Sit around (somewhere) сидеть где-либо и отдыхать
3 Sit back быть построенным на каком-то расстоянии от улицы
4 Sit back отдыхать, ничего не делать
5 Sit back and let (something) happen ни во что не вмешиваться
6 Sit bolt upright сидеть совершенно прямо (словно аршин проглотил)
7 Sit idly by лениться; сидеть и смотреть, как другие работают
8 Sit in for (someone) подменить кого-либо, занять чьё-то место
9 Sit in on (something) принимать участие в чём-либо
10 Sit on (something) заседать, быть членом жюри или правления
11 Sit on (something) выжидать, мешкать, отсрочить что-либо
12 Sit on its hands скупо аплодировать, встречать жидкими аплодисментами
13 Sit on one's hands сидеть сложа руки, бездействовать
14 Sit on the fence сохранять нейтралитет, занимать выжидательную позицию
15 Sit right приемлемый, подходящий
16 Sit through (something) высидеть до конца, выдержать до конца что-либо
17 Sit tight терпеливо ждать
18 sit up and take notice (внезапно) заинтересоваться, встревожиться или насторожиться
19 Sit up with (someone) сидеть (ночью) у постели больного
20 Sit well with (someone) радовать кого-либо, угождать
На английскомНа русском
1 Something about (someone or something) что-то (странное, особенное, любопытное) о ком-либо чём-либо
2 Something else что-то невероятное
3 Something else again что-то совсем другое
4 Something of the sort что-то в этом роде
5 Something or other что-то, что-то такое
6 Something's up что-то происходит
7 Something/words to that effect что-то в этом роде
На английскомНа русском
1 Speak for (something) попросить что-либо, выразить просьбу
2 Speak for itself/themselves говорить само за себя
3 Speak highly of (someone or something) хорошо отзываться о ком-либо чём-либо
4 Speak ill of (someone) плохо отзываться о ком-либо
5 Speak of the devil (and he appears) лёгок на помине
6 Speak off the cuff выступать, говорить без подготовки
7 Speak one’s piece/mind откровенно высказать кому-либо своё неодобрение
8 Speak out of turn говорить невпопад
9 Speak out on/about (something) откровенно высказаться о чём-либо
10 Speak the same language иметь общие идеи, вкусы, мнения говорить на одном языке
11 Speak up говорить громко и отчётливо
12 Speak up for (someone or something) говорить в пользу, в защиту кого-либо чего-либо
13 Speak with a forked tongue лгать
На английскомНа русском
1 Split (someone) up отделить кого-либо, разделить, разделиться
2 Split (something) fifty-fifty разделить что-либо поровну
3 Split hairs вдаваться в чрезмерные тонкости, спорить о мелочах
4 Split one's sides (with laughter) надрываться от смеха, "лопнуть со смеху"
5 Split the difference идти на компромисс, соглашаться, делить поровну
6 Split up расстаться, разойтись
На английскомНа русском
1 Square accounts with (someone) рассчитываться, улаживать финансовые дела с кем-либо
2 Square away (something) привести что-либо в порядок, уладить
3 Square off to do (something) принять боевую стойку, приготовиться (спорить или драться)
4 Square one самое начало
5 Square things up with (someone) отдать долг, рассчитаться с кем-либо
6 Square up to (someone or something) смело противостоять кому-либо чему-либо
На английскомНа русском
1 Step down from (a job/position) уйти в отставку
2 Step into (someone's) shoes заменить кого-либо, занять чьё-либо место
3 Step into the breach заполнить пробел, незанятое место
4 Step on (someone’s) toes задеть чьи-либо чувства, “наступить на чью-либо любимую мозоль”
5 Step on it ехать быстрее, поторопиться
6 Step on the gas нажать на акселератор, увеличить скорость
7 Step out of line нарушать дисциплину, порядок; шалить, плохо себя вести
8 Step right up продвигаться вперёд по направлению к кому-либо чему-либо
9 Step up получить повышение (по службе)
10 Step up (something) усиливать что-либо, ускорять
11 Step-by-step постепенно, шаг за шагом
На английскомНа русском
1 Stick (someone) with (something) оставить кому-либо исполнять неприятное задание
2 Stick (something) out терпеливо переносить что-либо
3 Stick (something) up приклеить, прикрепить что-либо
4 Stick around находиться поблизости
5 Stick by/with (someone or something) поддерживать кого-либо что-либо
6 Stick one’s neck out for (someone or something) рисковать ради кого-либо чего-либо
7 Stick out like a sore thumb выделяться, быть хорошо видным
8 Stick to a story/the facts придерживаться повествования или фактов
9 Stick to one's ribs хорошо наесться, плотно покушать
10 Stick to one’s guns не сдавать позиций, держаться стойко
11 Stick together держаться вместе
12 Stick up (someone or something) ограбить (с применением оружия)
13 Stick up for (someone or something) защищать кого-либо что-либо, поддерживать
14 Stick with (something) продолжать что-либо, не прекращать
15 Sticky fingers склонность к воровству
На английскомНа русском
1 Stand a chance of (doing something) иметь возможность делать что-либо
2 Stand behind (someone or something) поддержать кого-либо что-либо
3 Stand by быть наготове, стоять наготове
4 Stand by (someone) помогать, поддерживать, быть верным другом
5 Stand clear of (something) держаться подальше от чего-либо
6 Stand corrected признать ошибку, неправоту
7 Stand for (something) означать, символизировать
8 Stand for (something) выступать в поддержку чего-либо
9 Stand in (someone's) way стоять на пути кого-либо, быть барьером для чьих-либо желаний или намерений
10 Stand in awe of (someone or something) испытывать благоговейный трепет перед кем-либо чем-либо
11 Stand in for (someone) замещать кого-либо
12 Stand off (someone or something) держать кого-либо что-либо на расстоянии, отдалять
13 Stand off from (someone or something) держаться в отдалении от кого-либо чего-либо
14 Stand on ceremony придавать большое значение правилам поведения (церемониям)
15 Stand on one’s own two feet быть независимым, прочно стоять на ногах
16 Stand one’s ground стоять на своём, не отступать, не сдавать своих позиций
17 Stand out выделяться (на фоне кого-либо чего-либо)
18 Stand over (someone or something) стоять над душой у кого-либо, контролировать что-либо
19 Stand pat проводить свою линию, противиться переменам
20 Stand still for (something) терпеть, переносить что-либо
21 Stand to reason иметь смысл, само собой разумеется
22 Stand up выдерживать (высокую температуру или продолжительное пользование)
23 Stand up (someone) не придти (на встречу, свидание)
24 Stand up and be counted выступить публично, занять решительную позицию
25 Stand up for (someone or something) отстаивать, защищать, поддерживать
26 Stand up to (someone) смело выступить против кого-либо
На английскомНа русском
1 Start from scratch начать с начала, начать на голом месте
2 Start in as (something) начать карьеру в качестве кого-либо
3 Start off on the wrong foot плохо начать (какую-либо деятельность или отношения с кем-либо)
4 Start out as (something) начать карьеру в качестве кого-либо
5 Start over/off with a clean slate начать всё сначала, начать с чистого листа
6 Start the ball rolling начать что-либо делать
7 Start up (something) создать что-либо, начать делать что-либо
На английскомНа русском
1 Stop at nothing ни перед чем не останавливаться
2 Stop by (somewhere) остановиться где-либо
3 Stop dead резко остановиться
4 Stop in one’s tracks внезапно остановиться, "встать как вкопанный"
5 Stop off (somewhere) сделать остановку где-либо (на непродолжительное время)
6 Stop over (somewhere) остановиться в пути, сделать остановку
7 Stop short of (doing something) перестать, прекратить делать что-либо
8 Stop, look, and listen быть осторожным при переходе через дорогу
9 Stop-and-go двигаться с интервалами
На английскомНа русском
1 Strike (someone's) fancy нравиться, вызывать интерес
2 Strike (someone) as (something) действовать на кого-либо определённым образом, казаться кому-либо
3 Strike (someone) as funny показаться смешным кому-либо
4 Strike a balance (between two or more things) находить компромисс между крайностями
5 Strike a bargain заключить сделку, придти к соглашению
6 Strike a chord with (someone) быть знакомым кому-либо, напомнить, вызвать отклик в душе
7 Strike a happy medium найти золотую середину
8 Strike a match зажечь спичку
9 Strike a pose встать в (определённую) позу
10 Strike a sour note выражать, означать что-либо неприятное
11 Strike it rich внезапно разбогатеть, преуспеть, "напасть на золотую жилу"
12 Strike out нанести сильные удары
13 Strike out не удаваться, потерпеть неудачу
14 Strike out at (someone or something) ударить или напасть на кого-либо что-либо
15 Strike the right note взять верный тон
16 Strike up a conversation with (someone) начать разговор с кем-либо, заговорить
17 Strike up a friendship with (someone) завязать знакомство с кем-либо
18 Strike while the iron is hot воспользоваться возможностью, удобным случаем
На английскомНа русском
1 Stuck in a rut рутина, привычный уклад жизни
2 Stuck in traffic застрять в (транспортной) пробке
3 Stuck on (someone) быть влюблённым в кого-либо, "запасть на кого-либо"
4 Stuck on (something) засесть в голове, заклиниться на чём-либо
5 Stuck up быть кичливым, высокомерным
6 Stuck with (someone or something) обременённый кем-либо чем-либо
На английскомНа русском
1 Such and such такой-то
2 Such as такой как, например
3 Such as it is такой как есть (неважного качества или не имеющий ценности)
На английскомНа русском
1 Swear (someone) in приводить кого-либо к присяге
2 Swear by (something) иметь доверие к чему-либо
3 Swear off (something) решить отказаться от чего-либо
4 Swear on (something) поклясться на чём-либо
5 Swear on a stack of Bibles торжественно поклясться, поклясться на Библии
На английскомНа русском
1 Sweet and sour сладко-кислый (вкус)
2 Sweet nothings нежные, но ничего не значащие слова
3 Sweet on (someone) любить кого-либо
4 Sweet-talk (someone) льстить кому-либо
Прочитано 4349 раз

Другие материалы в этой категории: « Different Idioms in English - Letter R Different Idioms in English - Letter T »