№ | Идиомы | Примеры | На русском |
---|---|---|---|
1 | Keep an eye on someone / something - take care of, watch, look after | Betty keeps an eye on my sons for me. I'll keep an eye on your dog | последить за, присмотреть за |
2 | Keep a straight face - try not to laugh | I tried to keep a straight face but failed | стараться не рассмеяться, сохранять невозмутимый вид |
3 | Keep company - accompany | She keeps me company quite often | составить компанию |
4 | Keep in mind - consider, remember | Keep in mind that he is not going to agree easily | иметь в виду |
5 | Keep in touch - keep in contact with someone by calling, visiting, sending messages | Keep in touch with us, we may have new openings next week. Good-by and don't forget to keep in touch! | держаться в контакте, поддерживать контакт с кем-то |
6 | Keep one's word - fulfill a promise | You promised, now keep your word | держать слово |
7 | Keep someone posted - inform someone | Keep me posted about your plans | держать кого-то в курсе событий |
8 | Keep one's fingers crossed - hope that nothing will go wrong | I have a job interview today. Keep your fingers crossed for me, will you? I'll keep my fingers crossed for you | надеяться, что все пройдет гладко |
9 | Kill time - fill / spend empty time | I went to the show to kill time | убить время |
10 | (not) know the first thing about something - not have any knowledge about something | I don't know the first thing about nuclear physics | ничего не знать по какой-то теме |
11 | Know the ropes - be very familiar with some business | He knows all the ropes in this company | знать все ходы и выходы |
№ | Идиомы | Примеры | На русском |
---|---|---|---|
1 | Last-minute notice - a message (information, instruction) at the last moment leaving little or no time for preparation | His arrival was a last-minute notice, we didn't have time to prepare for it | сообщение (информация, инструкция) в последний момент, из-за чего мало или нет времени на подготовку |
2 | Lay one's cards on the table - be frank and open | Finally, we asked him to lay his cards on the table and tell us about his plans | сказать честно, открыть карты |
3 | Lay one's life on the line - put oneself in a dangerous situation | He laid his life on the line to fulfill this task, but nobody appreciated his efforts | ставить жизнь на карту |
4 | Lead a dog's life - live in misery | He leads a dog's life | влачить жалкое существование |
5 | Lleave it at that - stop saying anything else about some matter, leave as it is | I don't want to argue any further about it, let's leave it at that. Leave it at that! | перестать далее упоминать (о предмете спора), оставить как есть |
6 | Leave word - leave a message | He left word for you to meet him at the airport at 6 | оставить сообщение |
7 | Let bygones be bygones - forget and forgive bad things in the past | He said that to you many years ago. Forgive him. Let bygones be bygones | не ворошить прошлое, забыть старые обиды |
8 | Let go of something - release the hold | Let go of my hand, or I'll call the guard | отпустить, не держать |
9 | Let (it) go - forget bad experience, return to normal life | He's still in despair and can't let (it) go. You can't change anything, so let it go | освободиться от тяжелого переживания |
10 | Let one's hair down - be relaxed and informal with other people | She is always so formal. She never lets her hair down | держаться неофициально |
11 | Let someone know - inform someone | Let me know when you find a job | известить кого-то |
12 | Like father, like son - be like one's parent in something | Paul won a prize in a chess tournament. Great! Like father, like son! | какой отец, такой и сын |
13 | Little by little - step by step, gradually | Little by little, they saved enough money for a new car | понемногу, постепенно |
14 | A long shot - an attempt with little chance of success | Checking the suspect's aunt was a long shot, but the detective was prepared to try anything | попытка с минимальными шансами на успех |
15 | Lose one's temper - become angry | He loses his temper very often | разозлиться |
16 | Lose one's way - get lost | I lost my way. Can you help me? | потерять дорогу |
17 | Lose track of someone - not know where someone is | I lost track of him years ago | потерять кого-то из виду |
18 | Lucky break - a lucky chance | He got his lucky break when he found that job | счастливый случай |
№ | Идиомы | Примеры | На русском |
---|---|---|---|
1 | Make a living - earn money to provide for life | He works hard. His family is large, and he has to make a living somehow | зарабатывать на жизнь |
2 | Make allowance(s) for something - take into consideration when judging | Don't criticize him so hard, make allowance for his inexperience | учитывать, делать поправку, скидку на что-то |
3 | Make a point of - be sure to do something intentionally | Make a point of asking about his wife's health. Make it a point to be here by 10 | считать обязательным для себя сделать что-то |
4 | Make ends meet - to have little money to live on | His doesn't get much money. I wonder how he manages to make ends meet | сводить концы с концами |
5 | Make friends - become friends | Anton makes new friends easily | подружиться |
6 | Make fun of someone / something - laugh at, joke about | He made fun of her German accent. Everyone makes fun of him | высмеивать кого-то, что-то |
7 | Not make head or tail of something - be unable to understand or decipher | I can't make head or tail of his letter | не в состоянии понять, разобрать что-то |
8 | Make no bones about it - say / do openly, without hesitation | I'll make no bones about it: I don't like your attitude to work | сказать прямо, не скрывая отношения |
9 | Make room for someone - allow space for someone | We can make room for one more dog | потесниться, освободить место для кого-то |
10 | Make sense - be logical | What you say makes sense | иметь смысл |
11 | Make the most of something - do the best in the given situation | Let's make the most of our vacation | извлечь лучшее из данной ситуации |
12 | Make up one's mind - decide | Will you go there? Make up your mind | принять решение |
13 | Make yourself at home - be comfortable, feel at home | Come in please. Make yourself at home | будьте как дома |
14 | A man of his word - a person who keeps promises | You can depend on his promise to help. He's a man of his word | хозяин своего слова, держит слово |
15 | Mean well - have good intentions | He meant well, but it turned out that he spoiled a couple of things for me | хотеть сделать, как лучше |
16 | Might as well - maybe it's a good idea | I might as well telephone him now | может быть неплохо |
17 | Missing person - someone who is lost and can't be located | The little boy disappeared. The police registered him as a missing person | пропавший человек (т.е. разыскивается) |
18 | Meet someone halfway - compromise with someone | He's reasonable and tries to meet his coworkers halfway, when possible | идти на компромисс с кем-то |
№ | Идиомы | Примеры | На русском |
---|---|---|---|
1 | Never mind - don't worry about it | I'm terribly sorry. - Never mind | неважно, ничего, не беспокойтесь |
2 | No go - impossible, futile, useless | We tried to start the car again and again, but it was no go | бесполезный, безнадежный, тщетный |
3 | Not a bit - not at all, not in the least | Are you tired? - Not a bit | ничуть |
4 | Not to mention - in addition to | We have three dogs, not to mention two cats | не говоря уж |
5 | No wonder - not surprising | He ate three big fish. No wonder he's sick | неудивительно, что |
6 | Now and again - occasionally | I meet them now and again at the bank | время от времени |
№ | Идиомы | Примеры | На русском |
---|---|---|---|
1 | Odds and ends - a variety of small unimportant things or leftovers | I needed to buy some odds and ends for the kitchen | мелочи, остатки, обрезки |
2 | Off the cuff - without preparation | Off the cuff, I can give you only a rough estimate | без подготовки |
3 | Off the point - beside the point | What I think about him is off the point | не относится к делу |
4 | Off the record - not for the public, unofficially | Strictly off the record, I think the director is going to get married soon | не для публики, неофициально |
5 | Off the top of one's head - without thinking or calculation; impromptu, from memory | I can't give you the figure off the top of my head, but it may be around a thousand | без обдумывания или подсчета; без подготовки, по памяти |
6 | Once and for all - decidedly | You must quit smoking once and for all | раз и навсегда |
7 | On credit - not pay cash right away | He bought a car on credit | в кредит |
8 | On edge - nervous, irritable | He's been on edge ever since she left | нервный, раздраженный |
9 | On guard - on the alert | He's cautious and always on guard | настороже, начеку, бдительный |
10 | On hand - available | Do you have a calculator on hand? | под рукой |
11 | On one hand / on the one hand - considering one side of the question | On one hand, she knows quite a few poems by heart. On the other hand, she can't remember any dates | с одной стороны |
12 | On one's own (on my own, on his own, etc.) - alone, by oneself, independently | She likes to live and work on her own. She has been on her own for several years | один, сам по себе, самостоятельно |
13 | On one's toes - alert, attentive, prepared for difficulties | He was on his toes and produced a very good impression on them | бдительный, собранный |
14 | On purpose - intentionally | I didn't do it on purpose, it just happened so | нарочно, с целью |
15 | On second thought - after thinking again | I'd like to sit on the aisle. On second thought, I'd like a window seat | подумав, по зрелом размышлении |
16 | On the alert - on guard | He's cautious and always on the alert | настороже, начеку, бдительный, наготове, внимательный |
17 | On the carpet - called in by the boss for criticism | Yesterday the boss called her on the carpet for being rude to the coworkers | вызвать на ковер |
18 | On the go - on the move, busy, active | He is always on the go | в движении, на ходу, активный |
19 | On the off chance - unlikely to happen, but a small chance still exists | On the off chance that you don't find him at work, here's his home address | маловероятно, но все же есть небольшой шанс |
20 | On the other hand - considering the other side of the question | I'd like to have a dog. On the other hand, my wife likes cats | с другой стороны |
21 | On the spot - right there | I decided to do it on the spot | на месте, сразу |
22 | On the spur of the moment - without previous thought or plan | He bought this car on the spur of the moment, and now he regrets it | под влиянием момента, без обдумывания |
23 | On the tip of one's tongue - on the verge of saying but unable to remember | His name is on the tip of my tongue, but I just can't remember it | вертится на языке, вот-вот вспомню |
24 | On time - punctually, at the specified time | Jim is always on time | вовремя, в назначенное время |
25 | Out of one's mind - crazy | If you think so, you're out of your mind | сумасшедший |
26 | Out of one's way - away from one's usual route | I can't give you a lift to the bank, it's out of my way today | не по пути |
27 | Out of the question - not to be considered, impossible | Paying him is out of the question! | не может быть и речи |