| 1 |
A shoulder to cry on |
жилетка поплакать |
| 2 |
Circle of friends |
круг друзей |
| 3 |
Fair-weather friend |
друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем - он пропадает |
| 4 |
Friends in high places |
друзья в высших кругах, занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем |
| 5 |
To admire smb for smth |
восхищаться кем-то за что-либо |
| 6 |
To appreciate smth |
ценить что-либо |
| 7 |
To argue with smb about smth |
спорить с кем-то о чем-то |
| 8 |
To be a good mixer |
хорошо ладить с |
| 9 |
To be a peson of strong (weak) character |
иметь сильный/ слабый характер |
| 10 |
To be a sunny soul |
добрая душа |
| 11 |
To be born with a silver spoon |
родиться в рубашке/ родиться в богатой семье |
| 12 |
To be close to smb |
быть близким по духу |
| 13 |
To be devoted to |
посвящать, служить чему-либо, всего себя отдавать |
| 14 |
To be getting on for smth |
приближаться к определенному возрасту |
| 15 |
To be in the public eye |
быть на виду |
| 16 |
To be kind of person you like at first sight |
располагать к себе с первого взгляда |
| 17 |
To be like and soul of the party |
быть душой компании |
| 18 |
To be on friendly footing with smb |
быть на дружеской ноге с кем-то |
| 19 |
To be the black sheep of the family |
быть белой вороной |
| 20 |
To be thick as thieves |
быть закадычными друзьями водой не разольешь |
| 21 |
To behave oneself / to like the way one behaves |
вести себя/ нравиться, как кто-либо себя ведет |
| 22 |
To bottle up your feelings |
прятать чувства |
| 23 |
To bring smb up |
воспитывать |
| 24 |
To come across as smth |
казаться |
| 25 |
To count on smb |
рассчитывать на к-л |
| 26 |
To fall out with smb over smth |
поссориться с кем-либо из-за чего-либо |
| 27 |
To get on (well) together |
ладить хорошо вместе |
| 28 |
To get on like a house on fire |
быстро сблизиться, подружиться |
| 29 |
To get on with |
ладить, дружить |
| 30 |
To get one’s own way |
поступать по-своему |
| 31 |
To get out of doing smth |
увильнуть |
| 32 |
To get round smb |
подлизываться |
| 33 |
To get through to smb |
найти подход |
| 34 |
To get to know each other |
узнать друг-друга |
| 35 |
To get to the top |
достичь вершины |
| 36 |
To give a helping hand |
помогать |
| 37 |
To go back a long way |
быть старыми друзьями или знакомыми |
| 38 |
To go by |
судить |
| 39 |
To go on about |
твердить без умолку |
| 40 |
To hand smth over |
передавать из рук в руки |
| 41 |
To hang out |
гулять с друзьями |
| 42 |
To have a bunch of bad habits |
иметь кучу вредных привычек |
| 43 |
To have a heart of gold |
иметь золотое сердце |
| 44 |
To have a lot of faults |
иметь много недостатков |
| 45 |
To have a memory like a sieve |
иметь дырявую память |
| 46 |
To have a mind of your own |
иметь собственное мнение |
| 47 |
To have a sense of humour |
иметь чувство юмора |
| 48 |
To have smth in common |
иметь что-то общее |
| 49 |
To hit off with smb |
быстро найти общий язык с кем-либо, подружиться |
| 50 |
To hit the streets |
погулять, поболтаться |
| 51 |
To keep one’s promise/word |
сдержать обещание, слово |
| 52 |
To keep oneself to oneself |
быть самим собой |
| 53 |
To know one’s own mind |
знать, чего хочешь |
| 54 |
To let smb down |
подводить |
| 55 |
To liven up |
ожить |
| 56 |
To look back on smth |
оглядываться назад |
| 57 |
To look up to smb (to look down on smb) |
уважать/ не уважать |
| 58 |
To make friends with |
подружиться с кем-либо |
| 59 |
To make friends |
подружиться |
| 60 |
To make peace |
мириться |
| 61 |
To make up, to make peace |
мириться |
| 62 |
To pass oneself off as smb |
выдавать за кого-либо |
| 63 |
To pick on smb |
критиковать, придираться |
| 64 |
To put oneself in smb’s shoes |
поставить себя на место другого |
| 65 |
To put up with |
терпеть |
| 66 |
To rely on |
полагаться |
| 67 |
To rely on smb |
положиться на к-л |
| 68 |
To see eye to eye |
сойтись во мнениях |
| 69 |
To see things in black and white |
судить категорично |
| 70 |
To see through smb |
видеть насквозь |
| 71 |
To share one's secrets |
делиться секретами |
| 72 |
To share one's thoughts and feelings |
делиться мыслями и чувствами |
| 73 |
To show off / to stand out |
выделять намерено/ ненамеренно |
| 74 |
To stand up for smb |
постоять за кого-либо |
| 75 |
To stand up to smb |
перечить, сопротивляться |
| 76 |
To sweet talk |
льстить |
| 77 |
To take one’s side |
принимать чью-либо сторону |
| 78 |
To take smth to heart |
принимать близко к сердцу |
| 79 |
To tell lies |
врать |
| 80 |
To tell off |
отчитывать |