1 |
A month of Sundays - a very long time |
очень длительное время |
2 |
April fool - the victim of a joke played on April Fools' Day |
апрельский дурак - жертва первоапрельской шутки в День дураков |
3 |
As mad as a March hare - a mad or peculiar person |
сумасшедший, как мартовский заяц - сумасшедший или эксцентричный человек |
4 |
Black Friday - any Friday on which financial or other misfortunes happen |
черная пятница - любая пятница, в которую происходят финансовые или иные неудачи |
5 |
Black Monday |
школ. разг. первый день после каникул; церк. понедельник на Фоминой неделе |
6 |
Black Thursday |
"черный четверг", обвальное падение цен акций, начавшееся в Чёрный четверг 24 октября 1929 года |
7 |
Black Wednesday |
"черная среда", среда 16 сентября 1992 г., когда произошел резкий обвал курса британского фунта стерлингов |
8 |
Bloody Monday |
первый день каникул, день наказания нарушителей |
9 |
Blue Monday - Monday as a depressing workday after Sunday |
тяжелый / грустный понедельник как рабочий день после воскресенья |
10 |
Egg-Saturday |
суббота перед масленицей |
11 |
Fat Monday
|
последний понедельник перед Великим постом (в католической и англиканской церквях) |
12 |
Friday face |
постное лицо, постная мина |
13 |
Friday fare |
постная пища |
14 |
Girl Friday - a low-ranking office assistant with various duties |
ассистентка в офисе, с невысоким служебным положением и разнообразными обязанностями |
15 |
Good Friday |
Страстная, Великая пятница |
16 |
Man Friday - a true servant |
верный слуга (как Пятница) |
17 |
Maundy Thursday |
великий четверг (на страстной неделе) |
18 |
May queen - a girl crowned with flowers and honored as queen on May Day |
девушка, которую Первого мая коронуют цветами и почитают как королевую |
19 |
Sunday best / Sunday clothes - best clothes for special occasions |
лучшая (новая, праздничная) одежда для особых случаев |
20 |
Sunday closing |
выходной день магазинов по воскресеньям |
21 |
Sunday dinner |
воскресный обед |
22 |
Sunday driver - an inexperienced driver |
неумелый водитель (водит только по выходным) |
23 |
Sunday face |
лицемерный вид |
24 |
Sunday man
|
человек, бывающий в обществе только по воскресеньям |
25 |
Sunday painter |
художник-любитель; художник-примитивист |
26 |
Sunday School - school for religious instruction on Sundays |
воскресная школа для религиозного воспитания детей по воскресеньям |
27 |
Sunday supplement
|
воскресное приложение газеты |
28 |
Sunday's child |
ребёнок, рождённый в воскресенье; удачливый человек |
29 |
When two Sundays come together - never |
когда два воскресенья встретятся, т.е. никогда |