| 1 |
A month of Sundays - a very long time |
очень длительное время |
| 2 |
April fool - the victim of a joke played on April Fools' Day |
апрельский дурак - жертва первоапрельской шутки в День дураков |
| 3 |
As mad as a March hare - a mad or peculiar person |
сумасшедший, как мартовский заяц - сумасшедший или эксцентричный человек |
| 4 |
Black Friday - any Friday on which financial or other misfortunes happen |
черная пятница - любая пятница, в которую происходят финансовые или иные неудачи |
| 5 |
Black Monday |
школ. разг. первый день после каникул; церк. понедельник на Фоминой неделе |
| 6 |
Black Thursday |
"черный четверг", обвальное падение цен акций, начавшееся в Чёрный четверг 24 октября 1929 года |
| 7 |
Black Wednesday |
"черная среда", среда 16 сентября 1992 г., когда произошел резкий обвал курса британского фунта стерлингов |
| 8 |
Bloody Monday |
первый день каникул, день наказания нарушителей |
| 9 |
Blue Monday - Monday as a depressing workday after Sunday |
тяжелый / грустный понедельник как рабочий день после воскресенья |
| 10 |
Egg-Saturday |
суббота перед масленицей |
| 11 |
Fat Monday
|
последний понедельник перед Великим постом (в католической и англиканской церквях) |
| 12 |
Friday face |
постное лицо, постная мина |
| 13 |
Friday fare |
постная пища |
| 14 |
Girl Friday - a low-ranking office assistant with various duties |
ассистентка в офисе, с невысоким служебным положением и разнообразными обязанностями |
| 15 |
Good Friday |
Страстная, Великая пятница |
| 16 |
Man Friday - a true servant |
верный слуга (как Пятница) |
| 17 |
Maundy Thursday |
великий четверг (на страстной неделе) |
| 18 |
May queen - a girl crowned with flowers and honored as queen on May Day |
девушка, которую Первого мая коронуют цветами и почитают как королевую |
| 19 |
Sunday best / Sunday clothes - best clothes for special occasions |
лучшая (новая, праздничная) одежда для особых случаев |
| 20 |
Sunday closing |
выходной день магазинов по воскресеньям |
| 21 |
Sunday dinner |
воскресный обед |
| 22 |
Sunday driver - an inexperienced driver |
неумелый водитель (водит только по выходным) |
| 23 |
Sunday face |
лицемерный вид |
| 24 |
Sunday man
|
человек, бывающий в обществе только по воскресеньям |
| 25 |
Sunday painter |
художник-любитель; художник-примитивист |
| 26 |
Sunday School - school for religious instruction on Sundays |
воскресная школа для религиозного воспитания детей по воскресеньям |
| 27 |
Sunday supplement
|
воскресное приложение газеты |
| 28 |
Sunday's child |
ребёнок, рождённый в воскресенье; удачливый человек |
| 29 |
When two Sundays come together - never |
когда два воскресенья встретятся, т.е. никогда |