Фразеологическое сращение, или идиома (от греч. - «собственный, свойственный») — это семантически неделимый оборот, значение которого совершенно не выводимо из суммы значений составляющих его компонентов, их семантическая самостоятельность утрачена полностью.
Например, содом и гоморра — 'суматоха, шум'.
При дословном переводе фразеологических сращений иностранцу обычно невозможно понять их общее значение.
№ | На английском | На русском |
---|---|---|
1 | A bit | немного |
2 | Abide by (something) | придерживаться правил |
3 | Able to breathe easily again | вздохнуть свободно |
4 | Able to do (something) blindfolded | делать что-то вслепую, делать что-то легко и быстро |
5 | Able to take a joke | уметь посмеяться над собой |
6 | About as complete as | также как и |
7 | About face | кругом |
8 | About now | о том, как |
9 | About then | примерно в это время |
10 | About time | пора бы |
11 | About where | о том, где |
12 | Above all | прежде всего |
13 | Above board | честно |
14 | Above ground | в живых |
15 | Accord a heartly welcom | оказывать радушный приём |
16 | Account for by | объясняться |
17 | Account for over | отвечать более, чем за |
18 | Across the board | для всех |
19 | A closed book | книга за семью печатями |
20 | Act amiss | ошибаться |
21 | Act for | замещать |
22 | Act the fool | валять дурака |
23 | Act up to | действовать в соответствии с |
24 | Add fuel to the flames | подлить масла в огонь |
25 | Add on | прибавлять |
26 | Addressing the issues | обсуждать вопрос |
27 | Admission test | вступительный экзамен |
28 | Advanсe guard | авангард |
29 | Affected by cold | простуженный |
30 | After a fashion of | некоторым образом |
31 | After a short time | вскоре |
32 | After all | в конце концов |
33 | After a manner | как-нибудь |
34 | After game | отыгрыш |
35 | A fly in the ointment | ложка дегтя в бочке меда |
36 | Against the clock | очень быстро; в короткий срок |
37 | A great deal of | много |
38 | A great many | очень много |
39 | A great number of | много |
40 | A good many | много |
41 | Against the face of | с противоположной стороны |
42 | Against time | в пределах установленного времени |
43 | Ahead of time | заблаговременно |
44 | Aim high | метить высоко |
45 | Airs and graces | манерность |
46 | Alarm clock | будильник |
47 | A little bird told me | сорока на хвосте принесла |
48 | A little bit | немного |
49 | A little more | чуть-чуть |
50 | All and sundry | все без исключения |
51 | All alone | один |
52 | All along | все время, всегда |
53 | All around | полностью |
54 | All at once | сразу |
55 | All but | почти |
56 | All ears | внимательно слушать |
57 | All for nothing | напрасно |
58 | All in all | в общем |
59 | All manner of | всякого рода |
60 | All of a sudden | внезапно / неожиданно |
61 | All of us here wish you success in | мы все желаем вам успеха в |
62 | All one, all the same | все равно |
63 | All out | тотальный |
64 | All over | повсюду |
65 | All over again | всё сначала |
66 | All over the place | повсюду |
67 | All right | хорошо |
68 | All the better | тем лучше |
69 | All the more | тем более |
70 | All the same | тем не менее / без разницы |
71 | All the time | все время |
72 | All work and no play | сплошная работа |
73 | A lot of egg | растерянность |
74 | A long time ago | прежде |
75 | Along the lines | в направлении |
76 | A long way off | далеко не |
77 | Along with | вместе с |
78 | A matter of life and death | вопрос жизни и смерти |
79 | And no mistake / without question | несомненно / бесспорно |
80 | And no mistake | несомненно |
81 | And so forth | и так далее |
82 | And so on | и так далее |
83 | And the like | и тому подобное |
84 | An open secret | не секрет |
85 | An off chance | ничтожный шанс |
86 | An open secret | ни для кого не секрет |
87 | Answer for | отвечать за |
88 | Any longer | больше не |
89 | Any more | больше |
90 | Any of | любой из |
91 | Any one | любой |
92 | Any time | в любой момент |
93 | A piece of cake | проще простого, пара пустяков |
94 | Appear for | выступать в качестве |
95 | Apple of discord | яблоко раздора |
96 | Apple-pie order | образцовый порядок |
97 | Apply for | обращаться за |
98 | A ray of hope | луч надежды |
99 | Armed at all points | во всеоружии |
100 | Around the clock | круглосуточно |
№ | На английском | На русском |
---|---|---|
1 | Around the world | повсеместно, международный |
2 | As a matter of course | как и следовало ожидать / как правило |
3 | As a matter of fact | по сути дела / фактически |
4 | As a rule | как правило |
5 | As a whole | в целом / в совокупности |
6 | As against | по сравнению с |
7 | As different as chalk from cheese | ничего общего |
8 | As early as | ещё |
9 | As far as | насколько |
10 | As for the | что касается |
11 | As from | начиная с |
12 | As good as | все равно что |
13 | As if | как будто |
14 | As if / as though | как будто |
15 | As is also | а также |
16 | As it does | как есть |
17 | As late as | только |
18 | As likely as not | весьма вероятно |
19 | As little as | всего |
20 | As many as | до |
21 | As much again | еще столько же |
22 | As much as | насколько |
23 | As of | согласно |
24 | As often as not | нередко |
25 | As often as not | в большинстве случаев |
26 | As regards | что касается |
27 | As requested by you | как вы просили |
28 | As soon as / so soon as | как только |
29 | As the saying is / as they say | как говорится |
30 | As to who | например, кто |
31 | As well | также |
32 | As what | то что |
33 | As white as a sheet | бледный как полотно |
34 | As with | как и |
35 | As yet | пока |
36 | As yet | до сих пор |
37 | At all | вообще / совсем |
38 | At all costs | любой ценой |
39 | At all events / at any rate | во всяком случае |
40 | At a loss | в недоумении / в растерянности |
41 | At all points | во всех отношениях |
42 | At a blow | одним ударом |
43 | At a glance | с первого взгляда |
44 | At a guess | приблизительно |
45 | At a rate of | на уровне |
46 | At a time | за один раз |
47 | At any cost | во что бы то ни стало |
48 | At any hand | во всяком случае |
49 | At best | в лучшем случае |
50 | At first | сначала |
51 | At hand | тут же |
52 | At last | наконец |
53 | At least | по крайней мере |
54 | At most | самое большое |
55 | At once | сразу |
56 | At once | вместе с тем |
57 | At random | наудачу |
58 | At the appointed time / hour | в назначенное время, в назначенный час |
59 | At the bottom of the hour | в половине какого-либо часа (10:30, 11:30, и т.д.) |
60 | At the bottom of the ladder | (начать) с самого начала, с самого низкого уровня |
61 | At the crack of dawn | на рассвете |
62 | At the drop of a hat | по первой просьбе |
63 | At the eleventh hour | в самый последний момент |
64 | At the end | в конечном счёте |
65 | At the end of one`s rope | быть на пределе своих возможностей |
66 | At the end of the day | принимая всё во внимание |
67 | At the expense of (someone or something) | за счёт чего-либо, кого-либо |
68 | At (the) first blush | на первый взгляд |
69 | At the latest | не позднее чем |
70 | At the moment | в данную минуту |
71 | At the present time | сейчас, в настоящее время |
72 | At the time | в то время |
73 | At the top of one's lungs | очень громко |
74 | At the top of the hour | в самом начале часа (12:00, 1:00, и т.д.) |
75 | At the worst | на худой конец |
76 | At this juncture | в настоящее время, теперь |
77 | At this stage of the game | в момент какого-либо события, в разгар чего-либо |
78 | At times | временами, время от времени |
79 | At will | по желанию |
80 | A turning point | поворотный пункт (болезни) |
81 | A very | тот же |
82 | A while-knuckle ride | крайне нервозная поездка (как на иголках) |
83 | Attend to (someone or something) | уделять внимание, заботиться, ухаживать за больным |
84 | Attract (someone's) attention | привлекать (чьё-либо) внимание |
85 | Augur well for (someone or something) | предсказывать, предвещать что-то хорошее |
86 | Avail oneself of (something) | воспользоваться чем-либо |
87 | Avenue of escape | дорога к отступлению, нет пути назад |