(Album Toutes les femmes en moi - 2009)
На французском |
На русском |
---|---|
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil |
О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце |
Quand le ciel sera moins gris Il me tendra les bras Un jour comme un ami Il nous reviendra Mais je veux déjà Chanter pour toi |
Когда небо не будет пасмурным, Ко мне протянет оно руки, Как друг однажды Оно к нам возвратится, Но я уже хочу Для тебя пропеть – |
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil |
О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце |
Viens sors enfin de la nuit Et l'hiver s'en ira Viens toi qui fait de la pluie Un grand feu de joie On n’attend que toi Réveilles-toi |
Давай, выходи, наконец, из ночи, И зима уйдет. Возвращайся, преврати дождь В сильный радостный огонь, Мы ждем только тебя, Просыпайся! |
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil |
О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце |
I wonder what we'd ever do without you Sun sun, sun sun, sun sun So glad to see you, how we really need you Sun sun, sun sun, sun sun |
Интересно, как бы мы без тебя обходились, Солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце Как рады видеть тебя, как ты нам нужно, Солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце |
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil Je veux déjà chanter pour toi Soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil |
О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце О, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце Я хочу уже для тебя пропеть – Солнце, солнце, солнце, солнце, солнце, солнце |