Lara Fabian

Les murs - Стены

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Les murs - Стены

(исполнитель Lara Fabian)

(Album Lara Fabian (Eponyme) - 1991)

На французском

На русском

On va faire tomber tous les murs

Entre l'amour et puis l'amour

Comme un retour vers le futur

Comme un premier bonheur du jour

Ressusciter l'espoir le plus fou

C'est comme un cri qui chante en nous

Mépriser l'arrogance

Faire parler les silences

En mots plus doux, plus tendres

Aimer ceux qui dérangent

Мы разрушим все стены

Между любовью и любовью

Как возвращение в будущее

Как первая радость дня

Возродим самую безумную надежду

Это как крик, который в нас

Презирать высокомерие

Заставить тишину говорить

Ласковыми, нежными словами

Любить тех, кто мешает

Comme l'oiseau, je m'envole

Tout en moi se libère

Je n'ai plus de frontières

Folle, je ne suis pas folle

J'ai le cœur farandole

Et l'amour pour bannière

Как птица, я взлетаю

Все во мне освобождается

Для меня больше нет границ

Сумасшедшая, я не сумасшедшая

Мое сердце танцует фарандолу

А вместо знамени - любовь

Le temps va refaire notre histoire

Y a plus de honte à ma mémoire

L'amour a guéri ses blessures

Il a fait tomber tous les murs

Ressusciter l'espoir le plus fou

C'est comme un cri qui chante en nous

Mépriser l'arrogance

Faire parler les silences

En mots plus doux, plus tendres

Mon bonheur est immense

Время переделает нашу историю

В моей памяти не осталось больше ничего постыдного

Любовь залечила свои раны

Она разрушила все стены

Возродила самую безумную надежду

Это как крик, который в нас

Презирать высокомерие

Заставить тишину говорить

Ласковыми, нежными словами

Мое счастье безмерно

Comme l'oiseau, je m'envole

Tout en moi se libère

Je n'ai plus de frontières

Folle, non je ne suis pas folle

J'ai le cœur farandole

Et l'amour pour bannière

Как птица, я взлетаю

Все во мне освобождается

Для меня больше нет границ

Сумасшедшая, я не сумасшедшая

Мое сердце танцует фарандолу

А знамя для меня - любовь

Comme l'oiseau, je m'envole

Tout en moi se libère

Je n'ai plus de frontières

Folle, non je ne suis pas folle

J'ai le cœur farandole

Et l'amour pour bannière

Как птица, я взлетаю

Все во мне освобождается

Для меня больше нет границ

Сумасшедшая, я не сумасшедшая

Мое сердце танцует фарандолу

А вместо знамени – любовь

Прочитано 970 раз

Другие материалы в этой категории: « Pas sans toi - Не без тебя Laisse-moi réver - Позволь мечтать »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском