На французском |
На русском |
---|---|
Là dans ton regard Il y a des mots dont tu ne sais rien Mais aussi l'espoir Que ne sera pas en vain Et la vérité qui a guidé Toutes nos années |
В твоем взгляде – слова, О которых ты даже не подозреваешь, Но кроме них – надежда, Которая не пропадёт зря, И истина, что вела нас Все эти годы. |
Garde au creux de toi Le souvenir d'une vie trépidante Tu retrouveras La chaleur des mains absentes Malgrés leurs blessures Nos cœurs n'ont pas revêtu d'armure |
Сохрани в глубине души Воспоминание о трепещущей жизни, Ты вновь почувствуешь Жар далеких рук. Несмотря на все раны, Наши сердца сумели не облачиться в доспехи. |
On ne se quitte pas, On part comme on partait parfois Dépassées déjà les lumières d'autrefois Ma vie est une histoire d'amour Qui s'est donnée à toi Sans regret, sans pourquoi |
Нет, мы не бросаем друг друга, Мы уходим так, как иногда уходили, Опережая огни прежних времен. Моя любовь – история любви, Подаренной тебе Без сожаления, без корысти. |
Rien n'est impossible, Ni le temps, ni l'espoir, ni l'avenir Nous nous trouverons debout Derrière un sourire Et nous serons prêts à revenir ensembles et vieillir |
Нет ничего не подвластного нам: Ни тяжелой поры, ни смелой надежды, ни будущего. За улыбкой мы почувствуем, Что встретили друг друга сильными. Мы будем готовы Остаться рядом и постареть. |
On ne se quitte pas, On part comme on partait parfois Dépassées déjà les lumières d'autrefois Ma vie est une histoire d'amour Qui s'est donnée à toi Sans regret, sans pourquoi |
Нет, мы не бросаем друг друга, Мы уходим так, как иногда уходили, Опережая огни прежних времен. Моя любовь – история любви, Подаренной тебе Без сожаления, без корысти. |
Rien n'est impossible, Ni le temps, ni l'espoir, ni l'avenir.. |
Нет ничего не подвластного нам: Ни тяжелой поры, ни смелой надежды, ни будущего... |