Прослушать на французском - Les aveugles |
На французском |
На русском |
---|---|
Contemple-les, mon âme ; ils sont vraiment affreux ! Pareils aux mannequins ; vaguement ridicules ; Terribles, singuliers comme les somnambules ; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. |
О, созерцай, душа: весь ужас жизни тут Разыгран куклами, но в настоящей драме. Они, как бледные лунатики, идут И целят в пустоту померкшими шарами. |
Leurs yeux, d'où la divine étincelle est partie, Comme s'ils regardaient au loin, restent levés Au ciel ; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. |
И странно: впадины, где искры жизни нет, Всегда глядят наверх, и будто не проронит Луча небесного внимательный лорнет, Иль и раздумие слепцу чела не клонит? |
Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité ! Pendant qu'autour de nous tu chantes, ris et beugles, |
А мне, когда их та ж сегодня, что вчера, Молчанья вечного печальная сестра — Немая ночь ведет по нашим стогнам шумным |
Éprise du plaisir jusqu'à l'atrocité, Vois ! je me traîne aussi ! mais, plus qu'eux hébété, Je dis : Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles ? |
С их похотливою и наглой суетой,— Мне крикнуть хочется — безумному безумным: «Что может дать, слепцы, вам этот свод пустой?» |