На английском |
На русском |
---|---|
Say this city has ten million souls, Some are living in mansions, some are living in holes: Yet there's no place for us, my dear, yet there's no place for us. |
Десять миллионов в городе моем. Кто живет в покоях, кто - и под мостом. Но места нет для нас, мой друг, но места нет для нас. |
Ones we had a country and we though it fair, Look in the atlas and you'll find it there: We cannot go there now, my dear, we cannot go there now. |
А была когда-то и у нас страна. Посмотри на карту - вот она видна. Но нам туда нельзя, мой друг, но нам туда нельзя. |
In the village churchyard there grows an old yew, Every spring it blossoms anew: Old passports can't do that, my dear, old passports can't do that. |
Там растет у церкви старый тис прямой, Он как новый - каждой весной. А старый паспорт - нет, мой друг, а старый паспорт - нет. |
The consul banged the table and said: "If you've got no passport you're officially dead": But we are still alive, my dear, but we are still alive. |
По столу ударил консул нам вослед: "Вас без документов все равно что нет". Но мы еще живем, мой друг, но мы еще живем. |
Went to a committee; they offered me a chair; Asked me politely to return next year: But where shall we go to-day, my dear, but where shall we go to-day? |
В паспортном отделе нам указали дверь: "Через год придите". А куда теперь? Куда теперь пойдем, мой друг, куда теперь пойдем? |
Came to a public meeting; the speaker got up and said: "If we let them in, they will steal our daily bread"; He was talking of you and me, my dear, he was talking of you and me. |
Я пошел на площадь, речи там ведут: "Дай им только волю - хлеб наш украдут". Они это про нас, мой друг, они это про нас. |
Thought I heard the thunder rumbling in the sky; It was Hitler over Europe, saying:"They must die"; We were in his mind, my dear, we were in his mind. |
Будто гром грохочет в небе в эти дни: Это Гитлер грянул:"Пусть умрут они!" Ведь это он о нас, мой друг, ведь это он о нас. |
Saw a poodle in a jacket fastened with a pin, Saw a door opened and a cat let in: But they weren't German Jews, my dear, but they weren't German Jews. |
Видел я в жилете пуделя вчера, Видел, в дом пускали кошку со двора. Евреи - не они, мой друг, евреи - не они. |
Went down to the harbour and stood upon the quay, Saw the fish swimming as if they were free: Only ten feet away, my dear, only ten feet away. |
Вниз пошел на пристань, видел, как на дне Вольные, гуляли рыбы в глубине, Всего в пяти шагах, мой друг, всего в пяти шагах. |
Walked through a wood, saw the birds in the trees, They had no politicians and sang at their ease: They weren't the human race, my dear, they weren't the human race. |
Проходил я лесом, слышал на ветвях Птиц, аполитично свищущих в кустах. Куда им до людей, мой друг, куда им до людей! |
Dreamed I saw a building with a thousand floors, A thousand windows and a thousand doors; Not one of them was ours, my dear, not one of them was ours. |
Тысячеэтажный мне приснился дом, Тысяча дверей и окон было в нем, Но нашего в нем нет, мой друг, но нашего в нем нет. |
Stood on a great plain in the falling snow; Ten thousand soldiers marched to and fro: Looking for you and me, my dear, looking for you and me. |
По пустой равнине, где снега метут, Тысячи солдат вперед-назад бегут: За мною и тобой, мой друг, за мною и тобой. |