The Sea and the Mirror'
На английском |
На русском |
---|---|
My dear one is mine as mirrors are lonely, As the poor and sad are real to the good king, And the high green hill sits always by the sea. |
Мой милый мне принадлежит, как в зеркале пустом, Как помнит добрый Государь отверженных своих, У моря синего всегда высок зеленый холм. |
Up jumped the Black Man behind the elder tree, Turned a somersault and ran away waving; My Dear One is mine as mirrors are lonely. |
Подпрыгнул Черный Человек за бузины кустом, Встал на ноги , махнул рукой и сгинул в тот же миг. Мой милый мне принадлежит, как в зеркале пустом. |
The Witch gave a squawk; her venomous body Melted into light as water leaves a spring, And the high green hill sits always by the sea. |
Вот Ведьма плавится, крича , под солнечным лучом, В ней жизнь мелеет на глазах, как в знойный день родник. У моря синего всегда высок зеленый холм. |
At his crossroads, too, the Ancient prayed for me, Down his wasted cheeks tears of joy were running: My dear one is mine as mirrors are lonely. |
На перекрестке осенил меня Старик перстом И слезы счастья бороздят его иссохший лик. Мой милый мне принадлежит, как в зеркале пустом. |
He kissed me awake, and no one was sorry; The sun shone on sails, eyes, pebbles, anything, And the high green hill sits always by the sea. |
Меня, целуя, он будил и не жалел о том, В лучах сияли паруса, глаза и сердолик. У моря синего всегда высок зеленый холм. |
So to remember our changing garden, we Are linked as children in a circle dancing: My dear one is mine as mirrors are lonely, And the high, green hill sits always by the sea. |
Как дети в хороводе , мы повязаны кругом, Чтоб хлад забвения в наш сад из мрака не проник. Мой милый мне принадлежит, как в зеркале пустом. У моря синего всегда высок зеленый холм. |