William Shakespeare

Шекспировский сонет 67

Оцените материал
(0 голосов)
Шекспировский сонет 67

Sonnet 67 (by William Shakespeare)

На английском

На русском

Ah! wherefore with infection should he live,

And with his presence grace impiety,

That sin by him advantage should achieve

And lace itself with his society?

Спроси: зачем в пороках он живет?

Чтобы служить бесчестью оправданьем?

Чтобы грехам приобрести почет

И ложь прикрыть своим очарованьем?

Why should false painting imitate his cheek

And steal dead seeing of his living hue?

Why should poor beauty indirectly seek

Roses of shadow, since his rose is true?

Зачем искусства мертвые цвета

Крадут его лица огонь весенний?

Зачем лукаво ищет красота

Поддельных роз, фальшивых украшений?

Why should he live, now Nature bankrupt is,

Beggar'd of blood to blush through lively veins?

For she hath no exchequer now but his,

And, proud of many, lives upon his gains.

Зачем его хранит природа-мать,

Когда она давно уже не в силах

В его щеках огнем стыда пылать,

Играть живою кровью в этих жилах?

O, him she stores, to show what wealth she had

In days long since, before these last so bad.

Хранить затем, чтоб знал и помнил свет

О том, что было и чего уж нет!

Перевод С.Маршака
Прочитано 1988 раз

Другие материалы в этой категории: « Шекспировский сонет 66 Шекспировский сонет 68 »