William Shakespeare

Шекспировский сонет 55

Оцените материал
(0 голосов)
Шекспировский сонет 55

Sonnet 55 (by William Shakespeare)

На английском

На русском

Not marble, nor the gilded monuments

Of princes, shall outlive this powerful rhyme;

But you shall shine more bright in these contents

Than unswept stone besmear'd with sluttish time.

Замшелый мрамор царственных могил

Исчезнет раньше этих веских слов,

В которых я твой образ сохранил.

К ним не пристанет пыль и грязь веков.

When wasteful war shall statues overturn,

And broils root out the work of masonry,

Nor Mars his sword nor war's quick fire shall bur

The living record of your memory.

Пусть опрокинет статуи война,

Мятеж развеет каменщиков труд,

Но врезанные в память письмена

Бегущие столетия не сотрут.

'Gainst death and all-oblivious enmity

Shall you pace forth; your praise shall still find room

Even in the eyes of all posterity

That wear this world out to the ending doom.

Ни смерть не увлечет тебя на дно,

Ни темного забвения вражда.

Тебе с потомством дальним суждено,

Мир износив, увидеть день суда.

So, till the judgment that yourself arise,

You live in this, and dwell in lover's eyes.

Итак, до пробуждения живи

В стихах, в сердцах, исполненных любви!

Перевод С.Маршака
Прочитано 3248 раз

Другие материалы в этой категории: « Шекспировский сонет 54 Шекспировский сонет 57 »