William Shakespeare

Шекспировский сонет 17

Оцените материал
(0 голосов)
Шекспировский сонет 17

Sonnet 17 (by William Shakespeare)

На английском

На русском

Who will believe my verse in time to come

If it were filled with your most high deserts?

Though yet, heaven knows, it is but as a tomb

Which hides your life, and shows not half your parts.

Как в совершенствах убедить твоих Грядущий век?

Одно лишь небо знает

О том, что мой мертворожденный стих

Достоинств половину упускает.

If I could write the beauty of your eyes,

And in fresh numbers number all your graces,

The age to come would say,

'This poet lies; Such heavenly touches ne'er touched earthly faces.'

Потомок не поймет моей строки

И скажет, что я лгал неудержимо,

И назовет фантазией стихи,

В которых я восславил херувима;

So should my papers (yellowed with their age)

Be scorned, like old men of less truth than tongue,

And your true rights be termed a poet's rage

And stretched metre of an antique song:

Им каждая правдивая строка

С гиперболою лживою сравнится:

Напомнит пустобреха-старика

Дней древних пожелтевшая страница.

But were some child of yours alive that time,

You should live twice, in it and in my rhyme.

Дай сыну жизнь - затихнут споры эти:

Вдвойне жить будешь - в сыне и в сонете.

Перевод С.Я.Маршака
Прочитано 2549 раз

Другие материалы в этой категории: « Шекспировский сонет 18 Шекспировский сонет 19 »