На английском |
На русском |
---|---|
The wild winds weep, And the night is a-cold; Come hither, Sleep, And my griefs unfold: But lo! the morning peeps Over the eastern steeps, And the rustling birds of dawn The earth do scorn. |
Злой ветра стон, Студёная ночь; Приди, о, сон, Сдуй беды прочь: Но вот! Гляди на восход, Там солнце украдкой встаёт; Крылами рассвет шелестит И над землёю летит. |
Lo! to the vault Of paved heaven, With sorrow fraught My notes are driven: They strike the ear of night, Make weep the eyes of day; They make mad the roaring winds, And with tempests play. |
И вот! В небосвод, Прямо в крутой зенит, Скорбных полна забот, Песня моя звенит: Гремит у Ночи в ушах, И День заставит рыдать; Стонет в безумных ветрах И с бурями хочет играть. |
Like a fiend in a cloud, With howling woe After night I do crowd, And with night will go; I turn my back to the east From whence comforts have increas'd; For light doth seize my brain With frantic pain. |
Как демонов вой, Мой горький стон, Ночь, пойду за тобой, Как только отступит сон; Оставлю рассвет за спиной, Пусть тьма остаётся со мной; Ведь резкие солнца лучи Пронзают мой мозг, как мечи. |