На английском |
На русском |
---|---|
When the voices of children are heard on the green And laughing is heard on the hill, My heart is at rest within my breast And everything else is still |
Когда, играя, дети шумят И смехом полнится луг, День заверша, покойна душа, И так покойно вокруг. |
Then come home my children, the sun is gone down And the dews of night arise Come come leave off play, and let us away Till the morning appears in the skies |
Пора по домам, скоро закат, И луг роса остудит! Пора, пора! Вернемся с утра! Все игры еще впереди! |
No no let us play, for it is yet day And we cannot go to sleep Besides in the sky, the little birds fly And the hills are all coverd with sheep |
Ах, рано, нет-нет! Так радостен свет! Какой же может быть сон! Еще не закат, и птички не спят И пестреет овцами склон! |
Well well go & play till the light fades away And then go home to bed The little ones leaped & shouted & laugh'd And all the hills ecchoed |
Ну ладно, ступайте, еще поиграйте! Но к закату все по домам! Восторг их велик, и радостен крик, И эхо летит по холмам! |