На английском |
На русском |
---|---|
The Sun does arise, And make happy the skies. The merry bells ring To welcome the Spring. The sky-lark and thrush, The birds of the bush, Sing louder around, To the bells chearful sound, While our sports shall he seen On the Ecchoing Green. |
Чуть солнышко встало - И все заблистало! Чиста и ясна, Приходит весна И нет угомону Ее перезвону, И песня звонка У жаворонка! Мы пляшем в кругу На Звонком Лугу. |
Old John with white hair Does laugh away care, Sitting under the oak, Among the old folk. They laugh at our play, And soon they all say, Such such were the joys, When we all girls & boys, In our youth time were seen, On the Ecchoing Green. |
Под дубом зеленым Со стареньким Джоном Мамаши сидят - На игры глядят. И слышно средь смеха И звонкого эха: "Мы тоже детьми Резвились до тьмы, Танцуя в кругу На Звонком Лугу!" |
Till the little ones weary No more can be merry The sun does descend, And our sports have an end: Round the laps of their mothers, Many sisters and brothers, Like birds in their nest, Are ready for rest: And sport no more seen, On the darkening Green. |
Но в никнущем свете Усталые дети Глядят на закат, И тени лежат... И сестры, и братья, Цепляясь эа платье Мамаши родной, Идут на покой. И тихо в кругу На темном Лугу. |